Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.
Risultati da Google Ricerca Libri
Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.
L'Iliade narra i cinquantun giorni della guerra degli Achei contro Troia: l'ira di Achille, l'eroe quasi invincibile; l'esercito acheo e il capo della spedizione Agamennone, reo di aver sottratto al pelide la schiava Briseide; il funerale di Ettore, l'eroe troppo umano; l'esercito troiano sconfitto dall'astuzia di Ulisse. Un capolavoro assoluto del genere epico, la nascita e il momento fondante dell'intera tradizione letteraria dell'Occidente.Questa edizione, compatta ed economica, presenta la prestigiosa traduzione di Vincenzo Monti.PER ALTRI CLASSICI DELLA NARRATIVA, DELLA POESIA, DEL TEATRO E DELLA FILOSOFIA CLICCA SU BI CLASSICI, O DIGITA "BI CLASSICI" NELLA AMAZON SEARCH BAR!… (altro)
Utente anonimo: Very free interpretation (not adaptation) that in many ways improves on the original. No childish gods, no rambling digressions. Visually spectacular. The dialogue is a bit cringeworthy now and then, but it does have flashes of brilliance. Only for the most broad-minded admirers of Homer - or those who find the Greek bard unsatisfactory. PS Caveat: the Director's Cut is gratuitously gory!… (altro)
Jitsusama: An ancient classic revolving around Greek Myth. A great help to better understand the mythology of the Percy Jackson and the Olympians series.
La traduzione in prosa dal greco antico parola per parola così come è stata originariamente scritta permette una comprensione immediata del testo senza bisogno di interpretazione del verso poetico e della sua versione in prosa. La lettura di questa edizione dell'Iliade mi ha fatto comprendere quanto sostenuto dal professore del liceo circa il divertimento che le vicende degli dei e degli eroi offrono al lettore, pari a quello offerto dalla lettura di un romanzo di avventure. La lettura inoltre mi ha dimostrato dove e quando sono nati molti adagi popolari e luoghi comuni poi spacciati nei tempi a venire come motti di spirito originali. La descrizione della corsa dei carri tenutasi durante i giochi funebri celebrati in onore di Patroclo non ha niente da invidiare alla radiocronaca di una gara di trotto contemporanea. ( )
Dati dalle informazioni generali inglesi.Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Achilles' banefull wrath resound, O Goddesse, that imposd Infinite sorrowes on the Greekes, and many brave soules losd (Chapman)
The Wrath of Peleus Son, O Muse, resound; Whose dire Effects the Grecian Army found: (Dryden)
Achilles' wrath, to Greece the direful spring Of woes unnumber'd, heavenly goddess, sing! (Pope)
Sing, o goddess, the anger of Achilles son of Peleus, that brought countless ills upon the Achæans. (Butler)
The Wrath of Achilles is my theme, that fatal wrath which, in fulfillment of the will of Zeus, brought the Achaeans so much suffering and sent the gallant souls of many noblemen to Hades (Rieu)
Sing, goddess, the anger of Peleus' son Achilleus and its devastation, which put pains thousandfold upon the Achaians, (Lattimore)
Anger be now your song, immortal one, Akhilleus' anger, doomed and ruinous, that caused the Akhaians loss on bitter loss and crowded brave souls into the undergloom, (Fitzgerald)
Rage—Goddess, sing the rage of Peleus' son Achilles, murderous, doomed, that cost the Achaeans countless losses, (Fagles)
Rage: Sing, Goddess, Achilles' rage, Black and murderous, that cost the Greeks Incalculable pain,pitched countless souls Of heroes into Hades' dark, (Lombardo)
The rage of Achilles—sing it now, goddess, sing through me the deadly rage that caused the Achaeans such grief and hurled down to Hades the souls of so many fighters, leaving their naked flesh to be eaten by dogs and carrion birds, as the will of Zeus was accomplished. (Mitchell)
Wrath—sing, goddess, of the ruinous wrath of Peleus' son Achilles, that inflicted woes without number upon the Achaeans, (Alexander)
The rage sing, O goddess, of Achilles, the son of Peleus, the destructive anger that brought ten-thousand pains to the Achaeans and sent many brave souls of fighting men to the house of Hades and made their bodies a feast for dogs and all kinds of birds. For such was the will of Zeus. (Powell)
Citazioni
Dati dalle informazioni generali inglesi.Modifica per tradurlo nella tua lingua.
And Zeus said: “Hera, you can choose some other time for paying your visit to Oceanus — for the present let us devote ourselves to love and to the enjoyment of one another. Never yet have I been so overpowered by passion neither for goddess nor mortal woman as I am at this moment for yourself — not even when I was in love with the wife of Ixion who bore me Pirithoüs, peer of gods in counsel, nor yet with Danaë, the daintly ankled daughter of Acrisius, who bore me the famed hero Perseus. Then there was the daughter of Phonenix, who bore me Minos and Rhadamanthus. There was Semele, and Alcmena in Thebes by whom I begot my lion-hearted son Heracles, while Samele became mother to Bacchus, the comforter of mankind. There was queen Demeter again, and lovely Leto, and yourself — but with none of these was I ever so much enamored as I now am with you.”
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi.Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Thus, then, did they celebrate the funeral of Hector tamer of horses.
L'Iliade narra i cinquantun giorni della guerra degli Achei contro Troia: l'ira di Achille, l'eroe quasi invincibile; l'esercito acheo e il capo della spedizione Agamennone, reo di aver sottratto al pelide la schiava Briseide; il funerale di Ettore, l'eroe troppo umano; l'esercito troiano sconfitto dall'astuzia di Ulisse. Un capolavoro assoluto del genere epico, la nascita e il momento fondante dell'intera tradizione letteraria dell'Occidente.Questa edizione, compatta ed economica, presenta la prestigiosa traduzione di Vincenzo Monti.PER ALTRI CLASSICI DELLA NARRATIVA, DELLA POESIA, DEL TEATRO E DELLA FILOSOFIA CLICCA SU BI CLASSICI, O DIGITA "BI CLASSICI" NELLA AMAZON SEARCH BAR!
prestato a Leonardo Masone il 17/11/2022