Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Eneide

di Virgil

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni / Citazioni
22,750197163 (3.9)4 / 607
L'EneideL'Eneide (in latino #65533;neis) #65533; un poema epico della cultura latina scritto dal poeta e filosofo Virgilio tra il 31 a.C. e il 19 a.C., che narra la leggendaria storia di Enea, eroe troiano figlio di Anchise, fuggito dopo la caduta della citt#65533; di Troia, che viaggi#65533; per il Mediterraneo fino ad approdare nel Lazio, diventando il progenitore del popolo romano.Alla morte di Virgilio il poema, scritto in esametri dattilici e composto da dodici libri, rimase privo degli ultimi ritocchi e revisioni dell'autore; perci#65533; nel suo testamento il poeta fece richiesta di farlo bruciare, nel caso in cui non fosse riuscito a completarlo, ma l'amico Vario Rufo, non rispettando le volont#65533; del defunto, salvaguard#65533; il manoscritto dell'opera e, successivamente, l'imperatore Ottaviano Augusto ordin#65533; di pubblicarlo cos#65533; com'era stato lasciato.I primi sei libri raccontano la storia del viaggio di Enea da Troia all'Italia, mentre la seconda parte del poema narra la guerra, dall'esito vittorioso, dei Troiani - alleati con i Liguri, con alcuni gruppi locali di Etruschi e con i Greci provenienti dall'Arcadia - contro i Rutuli, i Latini e le popolazioni italiche in loro appoggio, tra cui i Volsci e altri Etruschi; sotto il nome di Latini finiranno per essere conosciuti in seguito Enea e i suoi seguaci.Enea #65533; una figura gi#65533; presente nelle leggende e nella mitologia greca e romana, e compare spesso anche nell'Iliade; Virgilio mise insieme i singoli e sparsi racconti dei viaggi di Enea, la sua vaga associazione con la fondazione di Roma e soprattutto un personaggio dalle caratteristiche non ben definite tranne una grande religiosit#65533; (pietas in latino), e ne trasse un avvincente e convincente "mito della fondazione", oltre a un'epica nazionale che allo stesso tempo legava Roma ai miti omerici, glorificava i valori romani tradizionali e legittimava la dinastia giulio-claudia come discendente dei fondatori comuni, eroi e dei, di Roma e Troia.… (altro)
  1. 320
    Iliade di Homer (inge87, HollyMS)
  2. 300
    Odissea di Homer (inge87, caflores)
  3. 180
    La Divina Commedia di Dante Alighieri (lisanicholas)
    lisanicholas: Dante, whose poetical muse was Virgil, makes himself the "hero" of this epic journey through not only Hell, but also Purgatory and Heaven -- a journey modeled to a certain extent on Aeneas's visit to the Underworld in the Aeneid. Dante's poem gives an imaginative depiction of the afterlife, which has both similarities and significant contrasts to Virgil's depiction of the pagan conception of what happens to the soul after death, and how that is related to the life that has been lived.… (altro)
  4. 150
    Le Argonautiche di Apollonius of Rhodes (andejons)
    andejons: Both epics connects to the Iliad and the Odyssey, even if the Argonautica is a prequel of sorts and the Aeneid is a sequel. Also, both Jason and Aeneas as well as Medea and Dido shows similar traits.
  5. 80
    Lavinia di Ursula K. Le Guin (rarm)
  6. 21
    La morte di Virgilio di Hermann Broch (chrisharpe)
  7. 10
    Voyages and Discoveries: Principal Navigations, Voyages, Traffiques & Discoveries of the English Nation di Richard Hakluyt (KayCliff)
  8. 00
    Black Ships di Jo Graham (sturlington)
AP Lit (252)
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

» Vedi le 607 citazioni

Inglese (159)  Spagnolo (10)  Francese (7)  Italiano (6)  Catalano (3)  Olandese (3)  Danese (1)  Finlandese (1)  Portoghese (Portogallo) (1)  Svedese (1)  Vietnamita (1)  Tutte le lingue (193)
1-5 di 6 (prossimo | mostra tutto)
Affrontare i grandissimi classici della letteratura è sempre un’impresa difficile. Ci vogliono momenti particolari della vita in cui si è disposti a navigare in mare aperto, come Enea nel suo lungo viaggio. E nel momento in cui si avvicinava il difficile momento della mia deposizione al mio processo ho deciso di prendere in mano il lavoro di Virgilio per affrontarlo seriamente. La prima, doverosa, ammissione è che la lettura è stata difficile e a tratti inconcludente; nonostante la traduzione di Ettore Paratore sempre lucida e rispettosa del testo originale. E qua subentra il problema del latino e della necessità per comprendere fino in fondo le sfumature di un lavoro così complesso di leggere integralmente il testo nella lingua originaria. La necessità poi di accompagnare la lettura del testo con le abbondanti note rende, chiaramente, il tutto ancor più difficile. L’introduzione dello stesso Paratore e le note metodologiche sul mestiere di traduttore di Luca Canali sono un ottimo proemio alla lettura. Poi inizia questo straordinario viaggio che, comunque, resta impresso nella mente per l’infinita grandezza dell’uomo e della sua storia che traspare da ogni riga di questo capolavoro. Ed Enea diventa l’emblema dell’uomo che sofferente affronta le difficoltà delle vite con il coraggio che diventa l’unica via di salvezza. Nonostante la frase, bellissima, unica salus victis, nullam fortunam sperare. E, invece, così nacque Roma. ( )
  grandeghi | Apr 3, 2015 |
I dodici libri dell'opera di Virgilio che tratta delle gesta dell'eroe Enea, dalla partenza dalla Grecia all'arrivo in Italia. ( )
  BiblioLorenzoLodi | Oct 5, 2012 |
Questa edizione dell'Eneide, curata da Rosa Calzecchi Onesti, intende proporre al lettore d'oggi la scoperta dell'uomo Virgilio, offrendogli la più limpida trasparenza possibile del testo latino. Del poema si sono impadroniti lunghi secoli di imitazioni, di lavoro erudito, di lettura nella scuola: tutto ciò rischia di sottrarre alla figura di Virgilio i lineamenti umani, irrigidendola a monumento cui si tributa, come per dovere, una reverenza esteriore. "Soltanto dal perfetto, compiuto significato della morte scaturisce l'immenso significato della vita" ha detto Ermann Broch, facendo della morte di Virgilio il centro del suo romanzo per riviverne la vita". Virgilio, poeta della storia, ha cercato di guardare più a fondo che poteva nella morte, ma non è riuscito a trovare una giustificazione dell'immenso valore che sentiva nella vita. Di qui il dramma dell'uomo e la ricchezza dell'opera - come nota nell'introduzione la curatrice - testimonianza umana da meditare, più che modello letterario da venerare.
  Gian_Paolo | Jun 1, 2006 |
Eneide

All'Eneide, il grande poema latino nato per celebrare la potenza militare di Roma ma tramutatosi in corso d'opera in un tributo agli sconfitti di ogni tempo e un'invocazione alla pace universale, il poeta mantovano Virgilio dedicò gli ultimi dieci anni della sua vita, consapevole di stare lavorando a un'opera immortale, secondo alcuni suoi contemporanei superiore persino ai suoi modelli dichiarati, l'Iliade e l'Odissea di Omero. Narrando le gesta di Enea, l'eroe troiano che scampa alla presa di Ilio e attraversato il Mediterraneo fonda nel Lazio la futura stirpe vittoriosa dei Romani, Virgilio intendeva fondere il mito greco con la storia latina, il passato degli eroi con il presente degli uomini, ma al contempo lanciava una sfida formidabile alla vanagloria dei potenti, ammonendoli che la vittoria di un giorno può il giorno dopo trasformarsi in disfatta, e che il solo valore degno degli uomini è la pietà per gli sconfitti, il solo obiettivo da inseguire l'armonia di tutte le genti. Ma la grandezza dell'Eneide non sta solo nei suoi temi e nel suo stile, lodato e imitato da Dante e da schiere di altri poeti: a rendere sempre attuale il poema virgiliano è soprattutto la carica umana delle storie che racconta, dallo straziante amore tra Enea e Didone all'amicizia purissima di Eurialo e Niso, dal sacrificio sovrumano della vergine Camilla all'inganno tremendo del cavallo di Troia. Per oltre due millenni sono stati questi personaggi a incantare e commuovere i lettori di ogni nazione ed estrazione, contribuendo con le loro vicende indimenticabili a fare dell'Eneide un classico tra i classici, un'opera che ha ancora tanto da dire a chiunque le si voglia accostare.

L'autore

Publio Virgilio Marone, figlio di piccoli proprietari terrieri, nacque presso Mantova nel 70 a.C. e compì i suoi studi a Cremona, Milano, Roma e Napoli. Avviato alla carriera avvocatizia, comprese presto che la sua vera vocazione era la poesia, e con la sua prima opera, le Bucoliche (39 a.C.), ottenne un successo tale da consentirgli di non dedicarsi più ad altro. Entrato a far parte del prestigioso circolo di Mecenate, condusse una vita ritirata all'insegna dello studio e della scrittura, lasciando passare dieci anni prima di pubblicare le Georgiche (29 a.C.). All'Eneide, terza e ultima opera attribuitagli con certezza, dedicò il resto della sua vita, arrivando a organizzare un viaggio di tre anni in Grecia per approfondire gli ultimi dettagli storici e mitologici. Nel corso di quest'impresa si ammalò però gravemente, e rientrato via mare a Brindisi vi morì nel 19 a.C., lasciando disposizioni testamentarie affinché il poema, finito ma a suo parere non abbastanza rifinito, venisse distrutto. Augusto intervenne allora facendo annullare il testamento e affidando l'Eneide alle cure di Vario Rufo, poeta amico di Virgilio che la pubblicò nel 17 a.C. ( )
  MareMagnum | Mar 20, 2006 |
873.01 VER
  ScarpaOderzo | Apr 26, 2020 |
aggiunto da AngelsAngladaLibrary | modifica9 País, juny 1978, Maria Àngels Anglada
 

» Aggiungi altri autori (315 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Virgilautore primariotutte le edizionicalcolato
Ahl, FrederickTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Albini, GiuseppeTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Allinson, Anne C. E.A cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Allinson, Francis GreenleafA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Arnold, EdwinTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Aulicino, RobertProgetto della copertinaautore secondarioalcune edizioniconfermato
Ģiezens, AugustsTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Bartsch, ShadiTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Beck, Marcoautore secondarioalcune edizioniconfermato
Bellès i Sallent, JoanTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Bellessort, AndréTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Cain, DavidImmagine di copertinaautore secondarioalcune edizioniconfermato
Calzecchi Onesti, RosaTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Canali, LucaTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Cleyn, FrancisIllustratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Conington, JohnTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Copley, Frank O.Traduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Cranch, Christopher PearseTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Dickinson, PatricTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Dryden, JohnTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Durand, René L.F.Traduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Elers, GunvaldisIllustratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Eliot, Charles WilliamA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Espinosa Pólit, AurelioTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Fagles, RobertTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Feldhūns, ĀbramsPrefazioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Fitzgerald, RobertTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Fo, AlessandroTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Giannotti, FilomenaCollaboratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Goelzer, HenriA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Gorey, EdwardProgetto della copertinaautore secondarioalcune edizioniconfermato
Green, MandyIntroduzioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Hane-Scheltema, M. d'Traduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Humphries, RolfeTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Knight, W. F. JacksonTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Knox, BernardIntroduzioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Levi, PeterIntroduzioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Lewis, C. DayTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Mandelbaum, AllenTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Marzari Chiesa, FrancescoA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Mussini, CesareA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Neuffer, LudwigTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Oakley, Michael J.Traduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Oksala, PäivöTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Oksala, TeivasTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Page, T. E.A cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Palmer, E. H.Traduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Paratore, E.A cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Pattist, M.J.Traduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Petrina, CarlottaIllustratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Plankl, WilhelmTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Radice, BettyA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Ravenscroft, ChristopherNarratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Rijser, DavidPostfazioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Ruden, SarahTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Sabbadini, RemigioA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Schoonhoven, HenkTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Schwartz, M.A.Traduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Sermonti, VittorioTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Sisson, C. H.Traduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Ungaretti, GiuseppePrefazioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Ungaretti, GiuseppePrefazioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Vaňorný, OtmarTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Vivaldi, CesareTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Vivaldi, CesareTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Vondel, J. van denTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Vretska, KarlTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Warren, Henry ClarkeTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
West, DavidTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato

Appartiene alle Collane Editoriali

Austral (1022)

È contenuto in

Contiene

È rinarrato in

È un seguito (non seriale) di

È un adattamento di

Ha l'adattamento

È riassunto in

Ha ispirato

Ha uno studio

Ha come commento al testo

Ha come guida per lo studente

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Dati dalle informazioni generali olandesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Film correlati
Epigrafe
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Aeternum dictis da diva leporem.
DE RERUM NATURA
Dedica
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
For Penny
Incipit
L'armi canto e 'l valor del grand'eroe
Che pria da Troia, per destino, a i liti
D'Italia e di Lavinio errando venne.
Citazioni
Ultime parole
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
3150002214 Reclam UB
3150201500 Reclam

The Aeneid in translation.
According to the "dead language" convention, there are separate works for Latin and bilingual editions.
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico
L'EneideL'Eneide (in latino #65533;neis) #65533; un poema epico della cultura latina scritto dal poeta e filosofo Virgilio tra il 31 a.C. e il 19 a.C., che narra la leggendaria storia di Enea, eroe troiano figlio di Anchise, fuggito dopo la caduta della citt#65533; di Troia, che viaggi#65533; per il Mediterraneo fino ad approdare nel Lazio, diventando il progenitore del popolo romano.Alla morte di Virgilio il poema, scritto in esametri dattilici e composto da dodici libri, rimase privo degli ultimi ritocchi e revisioni dell'autore; perci#65533; nel suo testamento il poeta fece richiesta di farlo bruciare, nel caso in cui non fosse riuscito a completarlo, ma l'amico Vario Rufo, non rispettando le volont#65533; del defunto, salvaguard#65533; il manoscritto dell'opera e, successivamente, l'imperatore Ottaviano Augusto ordin#65533; di pubblicarlo cos#65533; com'era stato lasciato.I primi sei libri raccontano la storia del viaggio di Enea da Troia all'Italia, mentre la seconda parte del poema narra la guerra, dall'esito vittorioso, dei Troiani - alleati con i Liguri, con alcuni gruppi locali di Etruschi e con i Greci provenienti dall'Arcadia - contro i Rutuli, i Latini e le popolazioni italiche in loro appoggio, tra cui i Volsci e altri Etruschi; sotto il nome di Latini finiranno per essere conosciuti in seguito Enea e i suoi seguaci.Enea #65533; una figura gi#65533; presente nelle leggende e nella mitologia greca e romana, e compare spesso anche nell'Iliade; Virgilio mise insieme i singoli e sparsi racconti dei viaggi di Enea, la sua vaga associazione con la fondazione di Roma e soprattutto un personaggio dalle caratteristiche non ben definite tranne una grande religiosit#65533; (pietas in latino), e ne trasse un avvincente e convincente "mito della fondazione", oltre a un'epica nazionale che allo stesso tempo legava Roma ai miti omerici, glorificava i valori romani tradizionali e legittimava la dinastia giulio-claudia come discendente dei fondatori comuni, eroi e dei, di Roma e Troia.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.9)
0.5 1
1 32
1.5 5
2 146
2.5 23
3 484
3.5 96
4 783
4.5 100
5 690

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

Penguin Australia

5 edizioni di questo libro sono state pubblicate da Penguin Australia.

Edizioni: 0140440518, 0140449329, 0140455388, 0143105132, 0143106295

Yale University Press

2 edizioni di questo libro sono state pubblicate da Yale University Press.

Edizioni: 0300119046, 0300151411

Indiana University Press

Una edizione di quest'opera è stata pubblicata da Indiana University Press.

» Pagina di informazioni sull'editore

HighBridge

Una edizione di quest'opera è stata pubblicata da HighBridge.

» Pagina di informazioni sull'editore

HighBridge Audio

Una edizione di quest'opera è stata pubblicata da HighBridge Audio.

» Pagina di informazioni sull'editore

Tantor Media

Una edizione di quest'opera è stata pubblicata da Tantor Media.

» Pagina di informazioni sull'editore

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 202,658,112 libri! | Barra superiore: Sempre visibile