Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Le due città (1859)

di Charles Dickens

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni / Citazioni
35,31943864 (3.93)4 / 1286
Relates the adventures of a young Englishman who gives his life during the French Revolution to save the husband of the woman he loves.
  1. 210
    I miserabili di Victor Hugo (krizia_lazaro)
  2. 140
    La primula rossa di Baroness Orczy (MarcusBrutus)
  3. 50
    Scaramouche: romanzo di Rafael Sabatini (morryb)
    morryb: The French Revolutionary Mob becomes a character in each novel.
  4. 61
    The French Revolution: A History di Thomas Carlyle (chrisharpe)
    chrisharpe: A main source of inspiration for Dickens in writing A Tale of Two Cities.
  5. 20
    La fiera delle vanità di William Makepeace Thackeray (harrietbrown)
    harrietbrown: "A Tale of Two Cities" covers the period of the French Revolution, preceding Napoleon Bonaparte's rule of France and subsequent wars, including the war featured in "Vanity Fair." In order to understand how Napoleon came to power, and his domination of Europe, it is necessary to understand the French Revolution.… (altro)
  6. 20
    Guerra e pace di Leo Tolstoy (harrietbrown)
    harrietbrown: It might be handy to have an understanding of the French Revolution prior to undertaking "War and Peace," because many of the events in Napoleon's wars follow from the French Revolution, which "A Tale of Two Cities" covers.
  7. 21
    The Glass Blowers di Daphne du Maurier (buchstabendompteurin)
AP Lit (88)
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Inglese (417)  Spagnolo (11)  Portoghese (Brasile) (2)  Svedese (2)  Norvegese (1)  Tedesco (1)  Danese (1)  Ebraico (1)  Olandese (1)  Francese (1)  Tutte le lingue (438)
1-5 di 438 (prossimo | mostra tutto)
I cannot imagine what I would add to what has been written about this book. Suffice it to say that this tale of bravery and sacrifice in the French Revolution is one of the great novels of all time, by one of the great novelists, and it is a story that compels attention, rewards the mind, and thrills the heart. If you haven't read this, please do your self an enormous favor and read it. And if you haven't read any Dickens, I feel both sad and exceedingly glad for you, because you still have that unparalleled experience ahead of you. ( )
  jumblejim | Aug 26, 2023 |
3.5

It was the best of times, it was the blurst of times.

( )
  TheScribblingMan | Jul 29, 2023 |
"I know all, I know all," said the last comer. "Be a brave man, my Gaspard! It is better for the poor little plaything to die so, than to live. It has died in a moment without pain. Could it have lived an hour as happily?" (p. 69)

The father had long ago taken up his bundle and bidden himself away with it, when the women who had tended the bundle while it lay on the base of the fountain, sat there watching the running of the water and the rolling of the Fancy Ball - when the one woman who had stood conspicuous, knitting, still knitted on with the steadfastness of Fate. The water of the fountain ran, the swift river ran, the day ran into evening, so much life in the city ran into death according to rule, time and tide waited for no man, the rats were sleeping close together in their dark holes again, the Fancy Ball was lighted up at supper, all things ran their course. (p. 70)

The men were terrible, in the bloody-minded anger with which they looked from windows, caught up what arms they had, and came pouring down into the streets; but, the women were a sight to chill the boldest. From such household occupations as their bare poverty yielded, from their children, from their aged and their sick crouching on the bare ground famished and naked, they ran out with streaming hair, urging one another, and themselves, to madness with the wildest cries and actions. (p. 139)

For, in these times, as the mender of roads worked, solitary, in the dust, not often troubling himself to reflect that dust he was and to dust he must return, being for the most part too much occupied in thinking how little he had for supper and how much more he would eat if he had it - ... (p. 142)

"May I ask a question, Doctor Manette, before I go?"
"I think you may take that liberty," the Doctor answered, smiling.
"For gracious sake, don't talk about Liberty; we have quite enough of that," said Miss Pross. (p. 181)

The night wore out, and, as he stood upon the bridge listening to the water as it splashed the river-walls of the Island of Paris, where the picturesque confusion of houses and cathedral shone bright in the light of the moon, the day came coldly, looking like a dead face out of the sky. Then, the night, with the moon and the stars, turned pale and died, and for a little while it seemed as if Creation were delivered over to Death's dominion. (p. 197)

"Then tell Wind and Fire where to stop," returned madame (Defarge); "but don't tell me." (p. 213)
( )
  NewLibrary78 | Jul 22, 2023 |
Charles Dickens is from a different literary era when writers spoke more directly and self-consciously to their readers, when descriptions—both literal and metaphorical—were more flowery, and when the English language was used differently from the way it is now. (Also, of course, a British reader might find Dickins language more penetrable than an American reader.) This is too bad, because Dickens is a greater storyteller than anyone writing novels, movies or television series today. (Considering the way most of Dickens’s stories were serialized in magazines, serialized television stories are probably the most apt analogy.) Because of the way he wrote serials, Dickens would even write himself into corners, which forced him to come up with successful and unsuccessful ways of writing himself out of them. In “A Tale of Two Cities,” there is a minor, yet ultimately pivotal character, who appears to have at least two seemingly different identities and his dual identity is later “discovered,” which is to say invented by the author to further the plot. Dickens’s brilliant storytelling probably gets him out of other corners that I am not aware of because he did it more successfully. (I am reminded of a story about the head writer of a television series who realized that he had painted himself into a corner; so he went for a long, long walk during which he came up with a rationale for the irrationality of his plot, basing it on the irrationality of human nature. I can see Dickens doing something like that. Also, knowing that the TV writer in question has read Dickens, I imagine that Dickens might take at least part credit for that writer’s capacity to see his way to this solution, because one thing that Dickens understood was the vicissitudes of the human heart and mind.)

Without spoiling anything, I must say that the confrontation between two women near the end of the novel is my favorite scene. Dickens understands that confrontation with the “Big Bad,” or most evil character in the story, must not only happen but must be monumental to be satisfying. The circumstances of the confrontation are remarkable on many points, not least that the author shifts the point of view back and forth between the two characters in the confrontation, something the neophyte writer should not attempt, but Dickens does it masterfully. Also, Dickens gives us both human and inhuman villains, for near the heart of this story is the Guillotine, which is personified as a character, a Grendel or Minotaur-like monster that requires blood sacrifice for its nourishment.

I will end this reaction to “A Tale of Two Cities” with a couple of non sequiturs. I stayed up into the wee hours to finish this book, and then I awoke from a dream about the novel wherein I dreamed that Dickens included modern technology such as telephones in his work. This, of course, is craziness. Dickens, who died in 1870, never saw the telephone, although he saw the telegraph. Aside from that, “A Tale of Two Cities” was a historical novel set nearly a century earlier. (While most of the novel is set in the 1780s and 1790s, some scenes recounted in a flashback are set in 1757, which is 102 years before the novel was published.)

Another thought has less to do with this novel and more to do with Dickens’s insight into human nature. I read a biography of General James H. Carleton, who did not always have military ambitions. As a youth he wanted to be a novelist, and so identified with Charles Dickens that he decided he must move to England. Naturally troubled by the fact that he did not know anyone there, he wrote a letter to Dickens in which he asked the great man to promise to be his friend should he go to England. Not only did Dickens reply, but he gave a thoughtful answer to Carleton’s request for a promise of friendship: What if we meet and find that we do not get along? Dickens asked. Then I would have to break my promise to you. Carlton decided not to move to England or to become a novelist, but he did save the letter. He did later publish books about his military exploits, and his son, Henry, realized his father’s literary ambitions by becoming a modestly successful Broadway playwright, although, none of his plays became classics. ( )
  MilesFowler | Jul 16, 2023 |
What I learned from this book: buy a new copy, because reading one that is in pieces is rather distracting. ( )
  Kiramke | Jun 27, 2023 |

» Aggiungi altri autori (97 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Dickens, Charlesautore primariotutte le edizioniconfermato
Abernethy, Julian W.A cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Arbonès, JordiTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Ben Sussan, ReneIllustratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Bordoy Luque, SalvadorTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Busch, FrederickIntroduzioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Busoni, RafaelloIllustratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Davidson, FrederickNarratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Haaren, Hans vanTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Hibbert, ChristopherIntroduzioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Jarvis, MartinNarratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Keeping, CharlesIllustratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Koch, StephenPostfazioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Lesser, AntonNarratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Lindo, Mark PragerTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Maxwell, RichardA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Nord, JulieA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
PhizIllustratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Pitt, David G.Introduzioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Prebble, SimonNarratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Rackham, ArthurIllustratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Sanders, AndrewA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Sève, Peter deImmagine di copertinaautore secondarioalcune edizioniconfermato
Schirner, BuckNarratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Shuckburgh, Sir JohnIntroduzioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Vance, SimonNarratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Vries, Theun deTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Wagenknecht, EdwardIntroduzioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Wiggins, Evelina OakleyA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Wilson, A.N.Postfazioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Wilson, MeganProgetto della copertinaautore secondarioalcune edizioniconfermato
Winterich, John T.Introduzioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Woodcock, GeorgeA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato

Appartiene alle Collane Editoriali

È contenuto in

Contiene

È rinarrato in

Ha l'adattamento

È riassunto in

Ha ispirato

Ha come guida di riferimento/manuale

Ha uno studio

Ha come commento al testo

Ha come guida per lo studente

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Dati dalle informazioni generali tedesche. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Film correlati
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Premi e riconoscimenti
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Epigrafe
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Sometimes an old photograph, and old friend, an old letter will remind you that you are not who you once were, for the person who dwelt among them, valued this, chose that, wrote thus, no longer exists. Without noticing it you have traversed a great distance; the strange has become familiar and familiar if not strange at least awkward or uncomfortable.
Rebecca Solnit
"The Blue of Distance"
A Field Guide to Getting Lost
Dedica
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
This tale is inscribed to the Lord John Russell in remembrance of many public services and private kindnesses
For Jodi Reamer, slayer of beasts
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way—in short, the period was so far like the present period, that some of its noisiest authorities insisted on its being received, for good or for evil, in the superlative degree of comparison only.
Citazioni
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
It is a far, far better thing that I do than I have ever done; it is a far, far better rest that I go to, than I have ever known.
It was the best of times, it was the worst of times.
I wish you to know that you have been the last dream of my soul.
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
This is the main work for A Tale of Two Cities by Charles Dickens. Please do not combine with any adaptation, abridgement, etc.
This is a book work entry; not a video
ISBN 0140620788 is a Penguin edition of A Tale of Two Cities.
ISBN 0141439602 is a Penguin edition of A Tale of Two Cities.
ISBN 1421808196 is a 1st World Library edition of A Tale of Two Cities.
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico
Relates the adventures of a young Englishman who gives his life during the French Revolution to save the husband of the woman he loves.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.93)
0.5 8
1 145
1.5 19
2 408
2.5 58
3 1131
3.5 197
4 2188
4.5 212
5 2069

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

Penguin Australia

4 edizioni di questo libro sono state pubblicate da Penguin Australia.

Edizioni: 0141439602, 0141031743, 0141196904, 0141199709

Tantor Media

Una edizione di quest'opera è stata pubblicata da Tantor Media.

» Pagina di informazioni sull'editore

Recorded Books

Una edizione di quest'opera è stata pubblicata da Recorded Books.

» Pagina di informazioni sull'editore

Urban Romantics

Una edizione di quest'opera è stata pubblicata da Urban Romantics.

» Pagina di informazioni sull'editore

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 194,983,810 libri! | Barra superiore: Sempre visibile