Immagine dell'autore.

Mikhail Bulgakov (1891–1940)

Autore di Il maestro e Margherita

335+ opere 30,025 membri 654 recensioni 217 preferito
C'è 1 discussione aperta su questo autore. Vedila ora.


Mikhail Afanasevich Bulgakov was a Russian playwright, novelist, and short-story writer best known for his use of humor and satire. He was born in Kiev, Ukraine, on May 15, 1891, and graduated from the Medical School of Kiev University in 1916. He served as a field doctor during World War I. mostra altro Bulgakov's association with the Moscow Art Theater began in 1926 with the production of his play The Days of the Turbins, which was based on his novel The White Guard. His work was popular, but since it ridiculed the Soviet establishment, was frequently censored. His satiric novel The Heart of a Dog was not published openly in the U.S.S.R. until 1987. Bulgakov's plays including Pushkin and Moliere dealt with artistic freedom. His last novel, The Master and Margarita, was not published until 1966-67 and in censored form. Bulgakov died in Moscow on March 10, 1940. (Bowker Author Biography) A practicing physician like Anton Chekhov, Mikhail Afanasevich Bulgakov became a popular writer and playwright in the comparatively easier political climate of the Soviet Union during the 1920s. The civil war and its internecine horrors became one of his major themes as did the new Soviet society. His early prose is often satiric, with strong elements of the fantastic and grotesque, but it also contains the themes of guilt and personal responsibility that become so crucial in his later work. Bulgakov wrote a number of important plays that provoked bitter attacks in the press, and he was shut out of the theater and literature in 1929. Only a direct appeal to Stalin allowed Bulgakov to resume a professional career. Even then, however, some publishing houses and theaters rejected some of his important works, such as the novel Life of Monsieur de Moliere (1933). Bulgakov's masterpiece written over a number of years and only published decades after his death is the novel Master and Margarita (1966-67). Combining two principal plot lines-Satan's visit to contemporary Moscow and the trial and execution of Jesus in biblical Judaea-the work may be read on many levels, from the purely satiric to the allegorical. It has been acclaimed as one of the most important achievements of twentieth-century Russian fiction. Today, Bulgakov is celebrated for both his plays and his novels. Several of his plays are public favorites and standard fare in Russian theaters. Bulgakov died in Moscow on March 10, 1940. (Bowker Author Biography) mostra meno

Comprende i nomi: Boulgakov-M, M. Bulgakov, M. Bulgakov, Boulgakov M., M. Boelgakov, Bulgakov M.A., M.A. Bulgakov, M.A. Boelgakov, Mihayl Bulgakov, Mijail Bulgakov, Mixail Bulgakov, Mihail Bulgakov, Mijail Bulgakov, Mihail Bulkakov, Mikail Bulgakov, Mikhai Bulgakov, Michal Bulgakov, Bulgakov Micail, Mihail Bulgakov, Mihhail Bulgakov, Mikhail Bulgakov, Michael Bulgakov, Mikhail Bulgakov, Mikhail Bulgakov, Mikhail Bulgakow, Mikhail Bulgakov, Mikhail Bulgakov, Mikhail Bulgakov, Miĥail Bulgakov, Michail Bulgakov, Mikhail Bulgakov, Michail Bulgakov, Bulhakow Michail, Mihkail Bulgakov, Michail Bulgakow, Mikhail Bulgakov, Michael Bulgakov, Mikhaíl Bulgakov, Mikhail Boulgakov, Michail Boelgakov, Mihails Bulgakovs, Michał Bułgakow, mikhail boulgakov, Michael Boelgakov, Mikail, Boulgakov, Mikhail Bulgäkov, Mikhail Bulgákov, Michał Bułhakow, Michael Boelgakov, Bulgákov Mijaíl, Mikhaïl Bulgakov, Mijaíl Bulgákov, Mikhaïl Bulgàkov, Boulgakov Michaïl, Michaił Bułhakow, Mihail A. Bulgakov, Mikhaïl Boulgakov, Michaël Boulgakov, Mikhaïl Boulgakov, Mikchail Boulgakov, Mikhaíl Búlgakov, ブルガーコフ, Mikhaíl Bulgákov, Mijail A. Bulgakov, Michail A. Bulgakov, Michail A. Bulgakov, Mijail A. Bulgákov, Mikhail A. Bulgakov, Булгаков М, BULGAKOV MIJAIL AFA, Michail A. Boelgakov, Mikhail A. Boelgakov, Mikhail Afanasevitch, Bulgakov Afanas'evic, Mijaíl A. Bulgákov, Michael A. Boelgakov, Boulgakov Mikaïl, Boulgakov Mikhaïl, Mikhaïl Boulgakov, Bulhakow M./Bulgakov M., Булгаков М.А., М.А. Булгаков, М.А. Булгаков, М. А. Булгаков, М. А. БУЛГАКОВ, М. А. Булгаков, Булгаков М. А.,, Michail Afanasevic Bulgakov, Mihaïl Afanasevic Bulgakov, Mihayl Afanasyevic Bulgakov, Mihayl Afanasyevic Bulgakov, מיכאיל בולגקוב, Michail Afanesevic Bulgakov, מיכאיל בולגקוב, Bulgakov Mihail Afanasevich, Michail Afanasevic Bulgakov, Mikhail Afanasevich Bulgakov, bulgakov michail afanasjevic, Михаил Булгаков, Miĥail Afanasjeviĉ Bulgakov, Михаил Булгаков, Bulgakov Mikhail Afanasoevich, Булгаков Михаил, מיכאיל בולגאקוב, Mikhaïl Boulgakov, Mikhail Afanasʹevich Bulgakov, Булгаков: Михаил, Michail Afanasjevitsj Boelgakov, ミハイル ブルガーコフ, Mikhail Afanasievitch Boulgakov, Mijaíl A. Bulgákov, Михаил А. Булгаков, ミハイル・ブルガーコフ, Mihail Afansyeviç Bulgakov, Mikhaïl Afanassievitch Boulgakov, Михаи́л Булга́ков, Mijail Afanas'evich Bulgakov, Mihail Afanesyeviç Bulgakov, ミハイール ブルガーコフ, Mikhaïl Afanassievitch Boulgakov, Mikhaíl Afanasyevich Булга́ков, BULGAKOV Michail (Kiev 1891 - Mosca 1940), Булгак Михаил Афанасьевич, Михаил Афанасьевич Булгако, МИХАИЛ АФАНАСЬЕВИЧ БУЛГАКО, Михаил ?фана?ьевич Булгако, Михаил Афанасиевич Булгаков, ミハイル・アファナーシェヴ ブルガーコフ, ミハイル・アファナシエヴィチ ブルガーコフ, ミハイル・アファナーシエヴィチ ブルガーコフ, ミハイール・アファナーシェヴィチ ブルガーコフ, Michail Afanasjevic Bulgakov (Михаи́л Афана́сьевич Булга́ков)

Opere di Mikhail Bulgakov

Il maestro e Margherita (1966) — Prefazione, alcune edizioni20,507 copie
Cuore di cane (1968) 3,174 copie
La guardia bianca (1926) 1,458 copie
Romanzo teatrale (1937) 771 copie
Uova fatali (1925) 736 copie
Morfina (1926) 263 copie
Diavoleide (1972) 179 copie
Diaboliad and Other Stories (1972) 164 copie
Appunti sui polsini (1922) 93 copie
Flight & Bliss (1985) 58 copie
Six plays (1991) 50 copie
Flight (1927) 41 copie
Romanzi e racconti (1990) 29 copie
Zoyka's Apartment (1991) 21 copie
The days of the Turbins (1926) 16 copie
Livets stråle (2014) 16 copie
Ecrits autobiographiques (1997) 15 copie
Romans en verhalen (2014) 13 copie
Tutto il teatro (2004) 13 copie
Racconti fantastici (1991) 13 copie
Racconti (1970) 11 copie
Black Snow {Adapted} (1986) 10 copie
Le anime morte (1992) 9 copie
Morfin & andra noveller (2018) 9 copie
Пьесы (1992) 8 copie
Kleine Prosa I (1983) 7 copie
Feuilletons 6 copie
Meistererzählungen (1993) 5 copie
Red and White (2002) 5 copie
Djävulens Vändkrets (2013) 5 copie
Pühameeste sepitsused (1993) 5 copie
Kíev-Moscou (2022) 4 copie
Fyra romaner (2022) 4 copie
La locomotive ivre (2005) 3 copie
Relatos de Moscú (2008) 3 copie
Creative Review (1975) 3 copie
Son Günler (puskin) (2015) 3 copie
Los días de los Turbín (2002) 3 copie
Till en hemlig vän (1988) 3 copie
Vzetes tojok kisregyek (2008) 3 copie
Seytanname (2021) 3 copie
Ölümcül Yumurtalar (2020) 3 copie
Stücke II (1990) 2 copie
Pismo vrhovnoj vlasti (2012) 2 copie
Bir Ölünün Anilari (2021) 2 copie
The Embroidered Towel (1926) 2 copie
Morfi povest, rasskazy (2018) 2 copie
Izbrannoe (2000) 2 copie
Maleficios (1992) 2 copie
Rasskazy (1988) 2 copie
Rusia. Volumen 2 — Collaboratore — 2 copie
Избранное (1991) 2 copie
Velikikansler ; Knaz tmy (2000) 1 copia
Los huevos fatídicos (2021) 1 copia
Morfina y otros relatos (1900) 1 copia
Romany 1 copia
The Red Crown 1 copia
Dil-i sag (1385) 1 copia
Povesti (1983) 1 copia
Stücke I (1982) 1 copia
Diaboliade 1 copia
Sobache serdtse (2016) 1 copia
Kleine Prosa 1 copia
Theatre Stories (1998) 1 copia
Pʹesy (1991) 1 copia
Sobache serdtse. Morfij (2018) 1 copia
Morphine (2023) 1 copia
劇場 1 copia
El verbo 1 copia
Kobna jaja : pripovijest (2000) 1 copia
Paura 1 copia
Izbrannye proizvedeniia (2002) 1 copia
Journal confisqué (1992) 1 copia
Morfijs (2005) 1 copia
Guruló lakótér (1990) 1 copia
Opowiadania 1 copia
Çelik Boğaz 1 copia
White guards 1 copia
Zapisi mladog liječnika (2013) 1 copia
Kader Yumurtalari (2022) 1 copia
Run 1 copia
Kobna jaja / Psece srce (2015) 1 copia
Hayatimizin Bir Günü (2021) 1 copia
Köpek Kalbi (2021) 1 copia
En diaboliad 1 copia
Pripovetke 1 copia
Stalin'e Mektuplar (2015) 1 copia
I grandi romanzi russi: Nuove traduzioni (2015) — Autore — 1 copia
Kol Manşetinde Notlar (2015) 1 copia

Opere correlate

The Literary Cat (1977) — Collaboratore — 241 copie
Russian Short Stories from Pushkin to Buida (2005) — Collaboratore — 223 copie
The Fatal Eggs and Other Soviet Satire (1965) — Collaboratore — 126 copie
The Big Book of Modern Fantasy (2020) — Collaboratore — 111 copie
A Life in Medicine: A Literary Anthology (2002) — Collaboratore — 82 copie
Great Soviet Short Stories (1962) — Collaboratore — 77 copie
1917: Stories and Poems from the Russian Revolution (2016) — Collaboratore — 35 copie


1001 (85) 1001 libri (84) Antologia (80) Bulgakov (130) classici (381) Classico (274) Comunismo (74) da leggere (1,721) Diavolo (176) EBook (78) Fantascienza (136) Fantasy (444) favoriti (108) Folio Society (84) gatti (120) Letteratura (585) Letteratura russa (1,598) letto (283) Michail Afanas'evič Bulgakov (96) Mosca (197) narrativa (75) Narrativa (2,954) narrativa russa (174) non letto (131) Novecento (482) posseduto (89) racconti (206) Realismo magico (421) Religione (127) Roman (147) Romanzo (715) Russia (1,260) Russian (1,165) Satana (98) Satira (576) sovietico (82) tradotto (111) Traduzione (253) Umorismo (87) Unione Sovietica (296)

Informazioni generali



Master and Margarita in Fine Press Forum (Novembre 2023)
Which English version of [The Master and Margarita] is the best? in Geeks who love the Classics (Luglio 2020)
The Master and Margarita - Group Read in 75 Books Challenge for 2017 (Febbraio 2018)
Mikhail Bulgakov in Fans of Russian authors (Novembre 2017)
The Master and Margarita Group Read: Part 1 in Club Read 2012 (Luglio 2017)
Master and the Margarita Group Read (April) in 75 Books Challenge for 2016 (Mag 2016)
Best Bulgakov Translation? in Fans of Russian authors (Marzo 2015)
The Master and Margarita Group Read: Part 2 in Club Read 2012 (Luglio 2012)
Master & Margarita Spoiler-Free in The 11 in 11 Category Challenge (Febbraio 2011)
Group Read (January): The Master and Margarita in The 11 in 11 Category Challenge (Gennaio 2011)
The Master and Margarita: What edition are you reading? in Group Reads - Literature (Agosto 2009)


Il Maestro e Margherita è uno di quei romanzi così densi da farmi guardare con sconforto alla pagina bianca che dovrei riempire di affermazioni sagaci su un grande classico della letteratura. Purtroppo tutto quello che mi viene da scrivere al riguardo è: leggetelo! Cosa che, oltre a non farmi vincere il premio di Blogger Originale dell’Anno, non vi metterà addosso nessuna curiosità di leggerlo…

Potrei raccontarvi che questa è la terza volta (credo) che leggo Il Maestro e Margherita. La prima volta era molto giovane e ne ho apprezzato soprattutto l’aspetto fantastico e umoristico. Come si fa a non ridere delle trovate di Behemoth e Korov’ev? O di Margherita che svolazza nei cieli di Mosca e finisce per devastare l’appartamento dell’odioso Latunskij? Allo stesso modo si apprezza il lato fantastico, con la presenza di Woland/Satana e del suo seguito, delle streghe e della presenza del Bene e del Male, che si stanno antipatici, ma sotto, sotto lavorano insieme.

La seconda volta, invece, penso di essere rimasta colpita soprattutto dalla critica feroce di Bulgakov all’Unione Sovietica: in particolare, il mondo della cultura, appiattito sulle posizioni più compiacenti al regime. Il romanzo si apre proprio con una discussione su come vada modificato un poema antireligioso per essere soddisfacente. Per farvi un’idea di quanto pungesse la critica di Bulgakov vi basterà sapere che nel 1941 venne pubblicato (postumo) in maniera pesantemente censurata e rimaneggiata in Urss e che bisognerà aspettare il 1973 per averne la versione integrale.

Questa volta – la terza – ho riflettuto sull’idea che la viltà sia il peggiore dei peccati. È vero, la nostra vigliaccheria potrebbe distruggere la vita di qualcun’altrə; è vero anche che a volte si è vili non per mancanza di coraggio, ma per pigrizia, noncuranza, o perché quella mattina ci siamo svegliatə male. E allora vedere conseguenze drammatiche al nostro non-agire non ci piace e vorremmo tornare indietro, quando ancora si poteva fare qualcosa di buono. Vorremmo essere sempre eroicə, ma a volte siamo carnefici: inutile incazzarsi con chi ce lo fa notare. Per quanto faccia male, potrebbe avere ragione.

E allora?

Bulgakov ci offre le sue risposte, declinandole in più di una situazione. Lascio volentieri a lui l’onore di presentarvele.
… (altro)
lasiepedimore | 467 altre recensioni | Jan 11, 2024 |
Il Diavolo e la sua coorte arrivano a Mosca e cominciano a divertirsi, creando caos e confusione in ogni dove.
Ironico, poetico, surreale, comicamente crudele... dopo poche pagine il lettore è già dalla parte di Woland e della sua diabolica congrega.... bellissimo.
N.B. Segnalo, per tutti quelli che lo volessero leggere, che il testo cambia parecchio da una traduzione all'altra. Quella che io ho trovato più scorrevole è di Salvatore Arcella per la Newton Compton Editori.
Kua | 467 altre recensioni | Mar 27, 2022 |
Riletto: Henry Potter endimanché
fortunae | 467 altre recensioni | Mar 29, 2020 |
orse non sei esattamente consapevole di ciò che ti perdi, ma se non hai ancora letto Il Maestro e Margherita è ora di farlo: preparati a vivere una delle esperienze più assurde, intense e sorprendenti di sempre. Se invece lo hai letto, questo articolo farà riaffiorare nella tua memoria qualche aspetto di questo romanzo incredibile, e soprattutto ti farà venire voglia di rileggerlo: ti verrà in mente di aver passato gran parte del tempo, la prima volta che lo hai letto, a chiederti che cosa esattamente stessi leggendo. E ricorderai anche di essere stato completamente rapito dalla strana vicenda di un sedicente professore di magia nera piombato nella Mosca di Stalin, in realtà trattasi del diavolo, e del suo intrecciarsi con quella di Pilato che, duemila anni prima, si interroga se punire Gesù sia giusto o meno. Il romanzo di Bulgakov compie cinquant’anni, e per quanto mi riguarda finisce dritto dritto nella lista dei migliori libri di sempre. Ecco alcune curiosità sul libro e sul suo autore.… (altro)
kikka62 | 467 altre recensioni | Feb 20, 2020 |


1920s (3)
My TBR (1)

Premi e riconoscimenti

Potrebbero anche piacerti

Autori correlati

Máximo Gorki Contributor
Isaak E Bábel Contributor
Borís Pasternak Contributor
Clara Coïsson Translator
Sergio Leone Translator
Mauro Martini Contributor
Vera Dridzo Translator
Marko Fondse Translator, Afterword, Foreword
Michael Glenny Translator
Mirra Ginsburg Translator
Hugh Aplin Translator
Ellendea Proffer Afterword, Translator, Introduction
Thomas Reschke Übersetzer, Translator
Claude Ligny Translator
Alexander Nitzberg Translator, Übersetzer
Danusia Schejbal Illustrator
Ulla-Liisa Heino Translator
Jüri Ojamaa Translator
Vera Dridso Translator
Melissa Jacoby Cover designer
Krystyna Skalaki Cover designer
António Pescada Translator
Zoia Prestes Translator
Martti Mäkelä Translator
Zlata Kocić Translator
Ojārs Vācietis Translator
Vida Flaker Translator
Aleksandr Kalugin Cover artist
Robert Goldstrom Cover artist
Felicitas Hoppe Afterword
Jørgen Harrit Translator
Gert Jan Pos Translator
Priit Rea Illustrator
Janez Gradišnik Translator
Simon Franklin Introduction
Richard Pevear Translator
Orlando Figes Introduction
Diana Burgin Translator
Manuel de Seabra Translator
Vappu Orlov Translator
Aai Prins Translator
Libor Dvořák Translator
Peter Suart Illustrator
Andrew Bromfield Translator
Viveca Melander Translator
Friso Henstra Cover artist
Roy McMillan Narrator
Boris Misirkov Translator
Josep M. Güell Translator
浅川 彰三 Translator
中田 甫 Translator
Evgeny Dobrenko Introduction
Marian Schwartz Translator
Silvia Serra Translator
Hélène Gibert Translator
Dick Peet Translator
Esa Adrian Translator
Keith Gessen Introduction
Terry Gilliam Introduction
Piero Cudini Afterword
Maria Olsufieva Translator
Wladimir Zatskoy Translator
Doris Lessing Foreword
Carl R. Proffer Translator, Editor
Marianne Gourg Translator
Silvia Sichel Translator
Jaume Creus Translator
J. A. E. Curtis Introduction
Aggy Jais Translator
Julie Curtis Introduction
Carl Proffer Translator
Alison Rice Translator
Barbara Nasaroff Translator
Frank Dwyer Translator
Julia Pericacho Translator
Víctor Gallego Translator
Gerardo Escodín Translator
法木 綾子 Translator
石原 公道 Translator
水野 忠夫 Translator
José Ardanaz Translator


Opere correlate
Preferito da

Grafici & Tabelle