Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.
Risultati da Google Ricerca Libri
Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.
Piccolo dramma che - come ha scritto Croce -"sembra nato da un sorriso tanto è delicato, sottile, aereo", è uno dei testi shakespeariani più frequentemente rappresentati. Il tema è l'amore, con le sue zone buie e le sue armonie conquistate faticosamente. Perfetta e poetica fusione tra il mondo fantastico delle allegorie rinascimentali e quello amoroso dei romanzi cavaliereschi, ha una struttura complessa - sono quattro gli intrecci che si dipanano nei suoi cinque atti - e una stupefacente ricchezza di significazioni e interne implicazioni. I movimenti e le passioni degli innamorati che vi agiscono si avviluppano in nodi assurdi e si dipanano d'incanto, disegnando gli arabeschi d'un "sogno" apparentemente insensato, in realtà governato dal capriccio d'Amore. Annotation Supplied by Informazioni Editoriali… (altro)
Sogno di una notte di mezza estate. Il titolo già è, di per sé, un capolavoro. Le mie difficoltà con i testi teatrali, però, c’è tutta; e si fa sentire come un macigno. Ci si aggiunga la versione economica ed ecco che la lettura mi è stata difficile. Ma che dobbiamo fare! I limiti sono limiti. Un punto, onestamente, da approfondire è proprio l’idea dei libri economici. Diciamoci la verità. Un’edizione buona costa tra i 15 ed i 30 euro. In media per leggere un libro ci vogliono una ventina di ore. Con il libro abbiamo dei rapporti intimi, la lettura è uno dei momenti più personali in assoluto; ma proprio su questo diventiamo dei taccagni. Mentre buttiamo soldi a iosa. Ecco, qualcuno trovi la risposta. Mentre io maledico sempre le edizioni economiche quando le ho in mano. Passiamo ora a questo sogno. Una magia tra rancori umani e folletti danzanti in una notte, chiaramente, di mezza estate. I capolavori sono solo capolavori. Ma forse il teatro va visto a teatro. ( )
Dati dalle informazioni generali inglesi.Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Now, fair Hippolyta, our nuptial hour Draws on apace; four happy days bring in Another moon: but, O, methinks, how slow This old moon wanes!
Citazioni
Dati dalle informazioni generali inglesi.Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Ay me! for aught that I could ever read, Could ever hear by tale or history, The course of true love never did run smooth;
I never heard So musical a discord, such sweet thunder.
I know a bank where the wild thyme blows, Where oxlips and the nodding violet grows, Quite over-canopied with luscious woodbine, With sweet musk-roses, and with eglantine; There sleeps Titania sometime of the night, Lull'd in these flowers with dances and delight; And there the snake throws her enamell'd skin, Weed wide enough to wrap a fairy in;
If we shadows have offended, Think but this, and all is mended, That you have but slumb'red here While these visions did appear. And this weak and idle theme, No more yielding but a dream, Gentles, do not reprehend. If you pardon, we will mend.
Lord, what fools these mortals be!
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi.Modifica per tradurlo nella tua lingua.
And as I am an honest Puck, If we have unearned luck, Now to escape the serpent’s tongue, We will make amends before long: Else the Puck a liar call. So good night unto you all. Give me your hands, if we be friends, And Robin shall restore amends.
Piccolo dramma che - come ha scritto Croce -"sembra nato da un sorriso tanto è delicato, sottile, aereo", è uno dei testi shakespeariani più frequentemente rappresentati. Il tema è l'amore, con le sue zone buie e le sue armonie conquistate faticosamente. Perfetta e poetica fusione tra il mondo fantastico delle allegorie rinascimentali e quello amoroso dei romanzi cavaliereschi, ha una struttura complessa - sono quattro gli intrecci che si dipanano nei suoi cinque atti - e una stupefacente ricchezza di significazioni e interne implicazioni. I movimenti e le passioni degli innamorati che vi agiscono si avviluppano in nodi assurdi e si dipanano d'incanto, disegnando gli arabeschi d'un "sogno" apparentemente insensato, in realtà governato dal capriccio d'Amore. Annotation Supplied by Informazioni Editoriali