Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

La ragazza in blu (1999)

di Susan Vreeland

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
3,152934,269 (3.61)174
Eight linked stories tracing the history of a painting by the 17th century Dutch artist, Vermeer. In one, he paints his daughter to pay off debts, a second story describes the loss of the ownership papers, a third takes place on the eve of its theft by the Nazis. By the author of What Love Sees.
  1. 40
    La ragazza con l'orecchino di perla di Tracy Chevalier (Nickelini)
    Nickelini: Both books are historical fiction surrounding a Vermeer painting, but The Girl with the Pearl Earring is a far superior book.
  2. 30
    I custodi del libro di Geraldine Brooks (whymaggiemay)
    whymaggiemay: Both well written, and both follow an art object from end to beginning, through the hands of those who once owned it.
  3. 10
    La passione di Artemisia di Susan Vreeland (conceptDawg)
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 174 citazioni

Inglese (91)  Italiano (1)  Tedesco (1)  Tutte le lingue (93)
Cornelius Engelbrecht si è sempre guardato bene dall’invitare chicchessia a casa sua. È con malcelato stupore perciò che Richard, suo collega, lo guarda accendere il camino, sorridere e, con gesti eccitati, illuminare un quadro posto davanti alla poltrona: un dipinto straordinario in cui una ragazza con un grembiule blu siede a un tavolo accanto a una finestra aperta. « Guarda. Guarda l’occhio. È una perla», dice Engelbrecht. Così comincia questo straordinario romanzo che, come una preziosa scatola cinese, di capitolo in capitolo, ci conduce davanti al destino di una grande opera e delle persone, umili e potenti, nobili e arroganti, amanti dell’arte o del suo potere, che l’hanno avuta lungo i secoli.
  kikka62 | Mar 19, 2020 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (27 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Susan Vreelandautore primariotutte le edizionicalcolato
Holleman, WimTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato

Appartiene alle Collane Editoriali

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Epigrafe
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Thou still unravished bride of quietness
Thou foster-child of Silence and slow Time...
Thou, silent form! dost tease us out of thought
As doth eternity.
- John Keats, 1819
O ongeschonden bruid van stille vrede,
pleegkind van den tijd die langzaam gaat...
Jij doet ons denken hoog ter aard'uit stijgen
zoals de eeuwigheid.
Dedica
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
For Scott Godfrey, D.O., and Peter Falk, M.D.
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Cornelius Engelbrecht invented himself. (Love Enough)
Citazioni
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
She thought of all the people in all the paintings she had seen that day, not just Father's, in all the paintings of the world, in fact. Their eyes, the particular turn of a head, their loneliness or suffering or grief was borrowed by an artist to be seen by other people throughout the years who would never see them face to face. People who would be that close to her, she thought, a matter of a few arms' lengths, looking, looking, and they would never know her.
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (1)

Eight linked stories tracing the history of a painting by the 17th century Dutch artist, Vermeer. In one, he paints his daughter to pay off debts, a second story describes the loss of the ownership papers, a third takes place on the eve of its theft by the Nazis. By the author of What Love Sees.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.61)
0.5 1
1 14
1.5 1
2 58
2.5 14
3 254
3.5 66
4 280
4.5 22
5 132

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,722,770 libri! | Barra superiore: Sempre visibile