Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.
Hide this

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Molto rumore per nulla (1600)

di William Shakespeare

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
8,80179658 (4.07)291
Young Claudio has fallen for the lovely heiress Hero. The path to the altar seems smooth, until the evil Don John decides to intervene.
  1. 90
    Orgoglio e pregiudizio di Jane Austen (Shuffy2)
    Shuffy2: Beatrice and Benedick and Lizzie and Darcy- there are some similarties! This is my favorite of Shakespeare's comedies! Two characters who love to spar with words, 2 couples who love each other, and a bad guy! Perfect mix...
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 291 citazioni

Inglese (75)  Spagnolo (2)  Svedese (1)  Tedesco (1)  Tutte le lingue (79)
1-5 di 79 (prossimo | mostra tutto)
I had forgotten how much I enjoy Shakespeare. Note to self: read more of Shakespeare... This was for the Shakespeare nerd group read. Well, this week was 1st act, I finished the whole play... Although I enjoyed the play immensely, I grew tired of the notes of this edition. Mostly they explained things that were obvious from the context and for example kept explaining "orchard" but not "by my troth" which I had to google.

And yes: Claudio is an ass.

**********************
Few of my favorite lines:

Act 2, scene 1 (Beatrice):
"What should I do with him? Dress him in my apparel and
make him my waiting gentlewoman? He that hath a beard
is more than a youth, and he that hath no beard is less than
a man; and he that is more than a youth is not for me, and
he that is less than a man, I am not for him. Therefore I will
even take sixpence in earnest of the bearherd, and lead his
apes into hell."

Act 2, scene 3 (Benedick):
"Ha! The Prince and Monsieur Love! I will hide me in the arbor."

Act 4, scene 1 (the friar):
"Then shall he mourn,
If ever love had interest in his liver,
And wish he had not so accused her,
No, though he thought his accusation true."

Act 5, scene 2 (Benedick):
"Suffer love! A good epithet! I do suffer love indeed, for I love thee against my will."
"I will live in thy heart, die in thy lap, and be buried in thy eyes—and moreover, I will go with thee to thy uncle’s." ( )
  RankkaApina | Feb 22, 2021 |
A good way to get back to the bard after a long drought. This one relies on a lot of staged overheard conversation and disguised identity, but all the usual wit compensates. ( )
  albertgoldfain | Aug 31, 2020 |
My favourite. Best with David Tennant and Catherine Tate. They make the perfect Benedict and Beatrice ( )
  iKaroliina | Aug 15, 2020 |
I’d been hearing about Megan Dansie for a while, so I was pleased to be able to see her splendid production of Much Ado About Nothing at Adelaide Uni during a recent visit. Talking with her pre-performance, I gained an insight into the setting of Shakespeare out of period. I’d always thought it was to satisfy the creative monsters inside directors, but she made the point – obvious, though I’d never thought about it – that it could be about budget. The trappings of Shakespeare in period cost more and for a small group like hers are out of the question. She had hers set at the end of WWII, the men in uniform, which seemed to me to be neither here nor there, incidentally, in terms of affecting the interpretation of the play.

I was really taken by the depth of acting, no weak points and some marvellous comic performances. It’s a fun play and easy to follow. My mother reminded me in the interval that we first saw it when I was about nine, and I’m the eldest of four.

Rest here:

https://alittleteaalittlechat.wordpress.com/2015/05/23/much-ado-about-nothing-by...

( )
  bringbackbooks | Jun 16, 2020 |
By far my favorite Shakespeare play, it was so much fun to read this again after binging Nothing Much To Do! ( )
  j_tuffi | May 30, 2020 |

» Aggiungi altri autori (371 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Shakespeare, Williamautore primariotutte le edizioniconfermato
Baudissin, Wolf Heinrich vonTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Brooke, C. F. TuckerA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Craft, KinukoImmagine di copertinaautore secondarioalcune edizioniconfermato
Dennis, JohnIntroduzioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Dillon, JanetteA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Foakes, R. A.A cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Gray, Henry DavidA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Hudson, Henry N.A cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Lewalski, BarbaraA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
McEachern, ClaireA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Mowat, Barbara A.A cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Newcomer, Alphonso G.A cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Shaw, ByamIllustratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Stevenson, David L.A cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Trenery, Grace R.A cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Werstine, PaulA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Wright, Louis B.A cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato

È contenuto in

È rinarrato in

Ha l'adattamento

È riassunto in

Ha ispirato

Ha uno studio

Ha come guida per lo studente

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Premi e riconoscimenti
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Epigrafe
Dedica
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
I learn in this letter that Don Pedro of Aragon comes this night to Messina.
Citazioni
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
He wears his faith but as the fashion of his hat.
Silence is the perfectest herald of joy: I were but little happy, if I could say how much.
I thank God I am as honest as any man living that is an old man and no honester than I.
What a deformed thief this fashion is.
Is it not strange that sheep's guts should hale souls out of men's bodies?
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Nota di disambiguazione
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
This work is for the complete Much Ado About Nothing only. Do not combine this work with abridgements, adaptations or simplifications (such as "Shakespeare Made Easy"), Cliffs Notes or similar study guides, or anything else that does not contain the full text. Do not include any video recordings. Additionally, do not combine this with other plays.
Redattore editoriale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (2)

Young Claudio has fallen for the lovely heiress Hero. The path to the altar seems smooth, until the evil Don John decides to intervene.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Link rapidi

Copertine popolari

Voto

Media: (4.07)
0.5 1
1 19
1.5 6
2 71
2.5 16
3 310
3.5 36
4 625
4.5 54
5 668

Penguin Australia

3 edizioni di questo libro sono state pubblicate da Penguin Australia.

Edizioni: 0140714804, 0141012307, 1405856459

Sourcebooks MediaFusion

Una edizione di quest'opera è stata pubblicata da Sourcebooks MediaFusion.

» Pagina di informazioni sull'editore

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 157,745,511 libri! | Barra superiore: Sempre visibile