Anton Hansen Tammsaare (1878–1940)
Autore di Truth and Justice
Sull'Autore
Serie
Opere di Anton Hansen Tammsaare
Novellid (1922-1939) ; Meie rebane 14 copie
Jutustused : lühiproosa (1900-1907) 13 copie
Näidendid ; Vested ; Varia : 9 copie
Valitud artiklid 7 copie
Mõtteid ja mõtisklusi 7 copie
Jutustused. 1. köide 6 copie
Jutustused 4 copie
Jutustused. 2. 3 copie
Kogutud teosed 3 copie
Meie rebane : lugu noortele 3 copie
Publitsistika. (1914-1925) / 2 3 copie
Elavad nukud : novelle 3 copie
Poiss ja liblikas 3 copie
Pähklipüha 2 copie
Jutustusi ja novelle 2 copie
Viiul 2 copie
Zeme un mīlestība : romāns 2 copie
Valitud jutustused 2 copie
Meie rebane 1 copia
Pöialpoiss 1 copia
Tõde ja õigus 1 copia
Jõulurõõm 1 copia
Poiss ja liblikas : [jutustus] 1 copia
Oblomov 1 copia
Elu ja Armastus - Romaan 1 copia
Kooli Alma 1 copia
Neli miniatuuri 1 copia
Valitud novellid ja miniatuurid 1 copia
Pikad sammud : novell 1 copia
Te ja gus. V 1 copia
Mäetaguse vanad 1 copia
Tõde ja õigus IV 1 copia
Valitud artiklid 1 copia
Jutustused II 1 copia
Kogutud teosed 14 1 copia
Kuritöö ja karistus 1 copia
Itaalia-reis 1 copia
Sex appeal 1 copia
Lehekandja nr. 17 1 copia
Opere correlate
Etichette
Informazioni generali
- Nome canonico
- Tammsaare, Anton Hansen
- Nome legale
- Hansen, Anton
- Data di nascita
- 1878-01-30
- Data di morte
- 1940-03-01
- Luogo di sepoltura
- Metsakalmistu, Tallinn, Estonia
- Sesso
- male
- Nazionalità
- Estonia
- Luogo di nascita
- Järvamaa, municipality of Albu, village of Vetepere
- Luogo di morte
- Tallinn, Estonia
- Luogo di residenza
- Vetepere, Estonia
Tartu, Estonia
Sochi, Russia
Koitjärve, Estonia
Tallinn, Estonia - Istruzione
- University of Tartu, Tartu, Estonia
- Relazioni
- Hansen, Käthe (wife)
Utenti
Recensioni
Liste
Potrebbero anche piacerti
Autori correlati
Statistiche
- Opere
- 90
- Opere correlate
- 1
- Utenti
- 705
- Popolarità
- #35,924
- Voto
- 3.8
- Recensioni
- 18
- ISBN
- 97
- Lingue
- 6
Review of the Vagabond Voices paperback (September 2022) translated by Christopher Moseley & Matthew Hyde from the Estonian language original published by Noor-Eesti (1929).
I assisted in proofreading and copy-editing this English language translation of the 2nd volume of Tammsaare's massive pentalogy Truth and Justice. I can't be unbiased about my rating as I thoroughly enjoyed the experience. Hopefully this work will continue with the further 3 volumes to be published annually from 2023 to 2025.
Truth and Justice Volume 1 (published in English translation as Vargamäe (orig. 1926/trans. 2019)) dealt with farmer Andres Paas and his struggles with the land and his search for justice in dealing with his quarrelsome neighbour Pearu. In the 2nd volume, the main character is Andres' son Indrek and his coming of age while seeking his education at Mr. Maurus's school in the city of Tartu, Estonia. Indrek's educational journey includes his various mishaps with other students and teachers, his first love and its tragic consequences.
While the tone of Volume 1 was mostly serious, Volume 2 has both comedy and pathos, even as it debates education and the search for knowledge, about beauty and truth, as well as the existence of God. Just as Volume 1 has been described as man's struggle with the land, Volume 2 is described as being about man's struggle with God. A few quotes will provide a sense of the work:
About teaching and learning (also excusing the occasional drunken teacher):
About beauty and truth (also hearkening back to the theme of truth in Volume 1):
Mr. Maurus laments that Christ wasn't born in Estonia, and that writer/politician Carl Robert Jakobson (1841-1882), a leader of the Estonian national awakening, was sent instead:
Indrek causes a final break with Mr. Maurus when he writes an article questioning the existence of God in the school's student newspaper:
See illustration at https://pbs.twimg.com/media/FZAgk71WQAE5WOn?format=jpg&name=large
The Eesti Raamat edition from 1965 includes 7 illustrations consisting of woodcut engravings by the artist Herald Eelma. This mage of Indrek and Maurus is sourced from Twitter.
See book cover at https://pbs.twimg.com/media/FZBDkwbWQAA3WfW?format=jpg&name=small
Cover image of the Noor-Eesti first edition hardcover (1929). Image sourced from Twitter.
Trivia and Links
The Estonian language original of Truth and Justice II: Indrek from 1929 can be read online at Wikisource. The 1929 edition divides the work into 40 chapters, although later editions re-order it into 38 chapters. As best as I can determine the texts are identical.
The same 1929 Estonian language edition can be read online Estonian Literary Museum website. There you can read an online facsimile edition or download it as an eBook.
See photograph at https://pbs.twimg.com/media/Fb6KOWYXoAAVg5v?format=jpg&name=900x900
A screen still from the 1975 film "Indrek". Image sourced from Twitter.… (altro)