Ivan Morris (1) (1925–1976)
Autore di The World of the Shining Prince: Court Life in Ancient Japan
Per altri autori con il nome Ivan Morris, vedi la pagina di disambiguazione.
Ivan Morris (1) ha come alias Ivan I. Morris.
Sull'Autore
Fonte dell'immagine: Uncredited image found at Alchtron.com
Opere di Ivan Morris
Opere a cui è stato assegnato l'alias Ivan I. Morris.
Madly Singing in the Mountains: An Appreciation and Anthology of Arthur Waley (1970) — A cura di — 37 copie
現代日本短編集―タトル短編作品集〈3〉 3 copie
Opere correlate
Opere a cui è stato assegnato l'alias Ivan I. Morris.
Modern Japanese Literature: From 1868 to the Present Day (1956) — Traduttore, alcune edizioni — 287 copie
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea / The Temple of the Golden Pavilion / Confessions of a Mask (1985) — Traduttore — 79 copie
The Pillow Book of Sei Shonagon (The Penguin classics) (1967) — Traduttore, alcune edizioni — 43 copie
Etichette
Informazioni generali
- Nome legale
- Morris, Ivan Ira Esme
- Data di nascita
- 1925-11-29
- Data di morte
- 1976-07-19
- Sesso
- male
- Attività lavorative
- author
teacher (Japanese Studies)
vertaler Japans - Engels
Utenti
Recensioni
Liste
2014 to read. (1)
Premi e riconoscimenti
Potrebbero anche piacerti
Autori correlati
Statistiche
- Opere
- 10
- Opere correlate
- 11
- Utenti
- 1,020
- Popolarità
- #25,253
- Voto
- 3.9
- Recensioni
- 28
- ISBN
- 47
- Lingue
- 6
Morris's biggest source is Murasaki Shikibu's epic novel The Tale of Genji. While it is a fictional representation of the royal court, Murasaki painstakingly uses it to record the lives she observes. He freely admits that, as a result, his research only covers the upper echelons of society, but that's nothing new when it comes to studies like this. That said, Morris does a fantastic job of building up the society around Murasaki's novel. He covers the way Japan closed itself off from the outside world and how that isolation yet adoration of T'ang culture informed every aspect of their society. He paints a picture of the government structure, the religion, the festivals that ruled everyone's days, and the daily lives of the rich and powerful (or just the rich). While the picture is incomplete, it doesn't feel lacking.
Aside from setting up the Heian world for the reader, Morris spends a lot of time delving into the relationships of the people living at this time. After all, relationships were one of the defining things of this era of extreme leisure for the wealthy, and it's one Murasaki herself fixates on in her masterpiece, as well as her contemporaries. The Heian era is certainly unique in that romance is inextricably linked to relationships but in a performative sense rather than an emotional one. The position of men and women is ultra limiting for everyone unless you're the Fujiwara clan member in charge. It's as captivating as it is sad. I don't blame everyone for moping around and writing depressed poetry all the time.
The only odd thing about this book was the introduction, which I would recommend skipping. The majority of it was excusing Morris's behavior and "salvaging" his image. Now, I'm just a regular person. I'm not in academic circles, let alone Medieval Japanese circles. I didn't realize Morris was a problematic figure who needed his image to be cleaned up, and now that I've read this book, I still don't think there's anything alarming. His book was approachable. His arguments made sense, and I didn't get an overwhelming sense of racism, xenophobia, or sexism from the text. There might have been a couple small instances, but the introduction made it seem like his was some horribly outdated viewpoint that needed an apology, so I was expecting some pretty outlandish notions; yet, I didn't get that. I still rated this book 5 stars because I felt Morris did a fantastic job, and I don't think it's fair to rate a book based on what other people wrote in the introduction.… (altro)