Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

War, So Much War (1980)

di Mercè Rodoreda

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
1544177,829 (3.76)7
"Despite its title, there is little of war and much of the fantastic in this coming-of-age story, which was the last novel Mercè Rodoreda published during her lifetime. We first meet its young protagonist, Adrià Guinart, as he is leaving Barcelona out of boredom and a thirst for freedom, embarking on a long journey through the backwaters of a rural land, accompanied by the interminable, distant rumblings of an indefinable war. In vignette-like chapters and a narrative style imbued with the fantastic, Guinart meets with numerous adventures and peculiar characters who offer him a surrealistic view of an impoverished, war-ravaged society and shape his perception of his place in the world"--Page 4 of cover.… (altro)
Aggiunto di recente daCrooper, llibresantjoan, jilldugaw, strongstuff, MASP, NafizaBMC, timetorun
Biblioteche di personaggi celebriMaria Àngels Anglada d'Abadal
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 7 citazioni

Mostra 4 di 4
War, Not Much War.
The War in this book is there, but it doesn't take center stage. Instead, it provides a backdrop and an excuse for commentary and tension. While I found the scenarios making up the wild and inventive vignettes of this novel intriguing and beautifully composed, they were so disconnected and random at times, that my interest wavered. It was only possible to get a sense of place and time when the protagonist was not in the midst of surreal cruelty and all-too-human suffering. Indifference, pathos, wandering, those seemed to be the prevailing moods.

It is certainly important and riveting in sections, but I wonder if the author's other works might follow more memorable modes of storytelling. Perhaps after multiple readings this book would sink in more, but I have to dig around to grasp at any of the disparate images left in my mind after reading it. For instance, when the protagonist explains the significance of their own shadow, blows it out of proportion, acquires a phobia of it, and then retreats back into self-contemplation, I am not sure I understand the significance of the interlude. There are many such unique musings to be found among the playful tricks of children and the unexplainable weirdness to be found here, all of which contains traces of Marquez, Kafka, and Kobo Abe. We are players in a game, the rules of which we do not fully understand, Rodoreda seems to say.

This is certainly a colorful and somber novel, quick to finish but not easy to encapsulate or explain. I am left with mixed impressions, and a desire to check out her other works. ( )
  LSPopovich | Apr 8, 2020 |
Some nice writing, but it is one of those books which stumbles from one encounter to another, without them hanging together. This Alice in Wonderlnd style is not to my taste, I never really connected with the characters at all. Judging by other reviews, perhaps not the best introduction to Mercè Rodoreda's work, and perhaps it makes more sense in the context of having read her other work? ( )
  rrmmff2000 | Jun 28, 2016 |
H1.32.3
  David.llib.cat | Jun 15, 2021 |
Mostra 4 di 4
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Mercè Rodoredaautore primariotutte le edizionicalcolato
Relaño, MaruxaTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Tennent, MarthaTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato

Appartiene alle Collane Editoriali

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali catalane. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali catalane. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dati dalle informazioni generali catalane. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
El sueño de la razón produce monstruos. - Francisco de Goya.
What make me take this trip to Africa? There is no explanation. - Saul Bellow.
A great ravel of flights from nothing to nothing. - D. H. Lawrence.
Dedica
Incipit
Dati dalle informazioni generali catalane. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Vaig néixer a mitjanit, a la tardor, amb una taca al front no pas més grossa que una llentia.
Citazioni
Dati dalle informazioni generali catalane. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Em va costar de posar-me a caminar: deixava enrera, amb el bosc encès, molta vida cremada. Tornaria a casa a treballar el camp de clavells amb l’aigua que lliscava pels reguerons, amb el soroll dels trens a la nit, amb el roser de roses grogues que s’emparrava fins al terrat. Tornaria diferent. Havia vist la mort de la vora. I el mal. Una gran tristesa com una mà molt dura m’estrenyia el cor. ¿On era a casa? ¿Encara tenia casa? Hi tornaria carregat amb muntanyes de records de tota la gent que havia conegut, que havia nascut i que havia viscut només perquè jo la pogués conèixer, i que em voltaria tot al llarg del camí… tants ulls dolços, tants ulls tristos, tants ulls sorpresos, tants ulls desesperats… ¿S’esborraria el record del mal o el duria sempre amb mi com una malaltia de l’ànima? La carretera era ampla, el camí de casa l’hauria de buscar, no sabia on era. Vell com era el món. Pensava en tot el que acabava de veure i que no era enlloc: ni àngels nim orts acostant-se a buscar la seva pau en l’acabament d’aquella nit. Només jo i la febre. Mentre el sol començava a pujar cel amunt com cada dia, com sempre…
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali catalane. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali catalane. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (1)

"Despite its title, there is little of war and much of the fantastic in this coming-of-age story, which was the last novel Mercè Rodoreda published during her lifetime. We first meet its young protagonist, Adrià Guinart, as he is leaving Barcelona out of boredom and a thirst for freedom, embarking on a long journey through the backwaters of a rural land, accompanied by the interminable, distant rumblings of an indefinable war. In vignette-like chapters and a narrative style imbued with the fantastic, Guinart meets with numerous adventures and peculiar characters who offer him a surrealistic view of an impoverished, war-ravaged society and shape his perception of his place in the world"--Page 4 of cover.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.76)
0.5
1
1.5
2 1
2.5 2
3 5
3.5 2
4 7
4.5 1
5 5

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 205,243,673 libri! | Barra superiore: Sempre visibile