Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

The Halloween Tree di Ray Bradbury
Sto caricando le informazioni...

The Halloween Tree (originale 1972; edizione 2001)

di Ray Bradbury (Autore), Joseph Mugnaini (Illustratore)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
2,649915,516 (3.83)140
A group of children and a "spirit" go back through time to discover the beginnings of Halloween.
Utente:BreeLJ
Titolo:The Halloween Tree
Autori:Ray Bradbury (Autore)
Altri autori:Joseph Mugnaini (Illustratore)
Info:Yearling (1999), Edition: 1st, 160 pages
Collezioni:Owned Books - Read
Voto:
Etichette:Holiday, Halloween, Supernatural, Historical Fiction

Informazioni sull'opera

L'albero di Halloween di Ray Bradbury (1972)

Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 140 citazioni

Prefer the movie but still pretty good. ( )
  Fortunesdearest | Feb 2, 2024 |
Halloween story that reads like poetry. Definitely a new favorite, and one I may revisit on future Halloweens. ( )
  wvlibrarydude | Jan 14, 2024 |
A gaggle of boys celebrate Halloween in a small town by decking themselves out in costumes and running off to visit the local abandoned house. What they find there is much more than they bargained for, and they spend the evening zipping through time, accompanied by a ghoulish escort in the form of Mr. Moundshroud, who teaches them the origins and meanings behind autumn celebrations like Halloween.

This one starts out strong, with Bradbury’s customary mastery of wordsmithery, but I felt like the story was a little weaker than the other works of his I’ve read. Possibly because it very much seems to be intended for a younger audience? I think middle grade kiddos would love it. ( )
  electrascaife | Oct 20, 2023 |
Oh Ray Bradbury…. just when I think you can’t get any better you surprise me with this very odd story that perfectly captures the creepy essence of Halloween night as experienced in youth. Moundshroud reminded me of a more devilish Jack Skellington. For this passage alone it’s worth reading: “Anyone could see that the wind was a special wind that night, and the darkness took on a special feel because it was All Hallows’ Eve. Everything seemed cut from soft black velvet or gold or orange velvet. Smoke panted up out of a thousand chimneys like the plumes of funeral parades. From kitchen windows drifted two pumpkin smells: gourds being cut, pies being baked.” ( )
  Andy5185 | Jul 9, 2023 |
Giddy, whimsical, fanciful, beautiful - all the things I expect from Bradbury. Full review coming soon! ( )
  Reading_Vicariously | May 22, 2023 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (2 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Bradbury, Rayautore primariotutte le edizioniconfermato
Žiljak, AleksandarImmagine di copertinaautore secondarioalcune edizioniconfermato
典夫, 伊藤Traduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
甲賀, 平野Progetto della copertinaautore secondarioalcune edizioniconfermato
Dillon, DianeImmagine di copertinaautore secondarioalcune edizioniconfermato
Dillon, LeoImmagine di copertinaautore secondarioalcune edizioniconfermato
Dorémieux, AlainTraductionautore secondarioalcune edizioniconfermato
Gunsteren, Dirk vanTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Heyborne, KirbyNarratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Horne, MatildeTraductorautore secondarioalcune edizioniconfermato
Hyman, MilesProgetto della copertinaautore secondarioalcune edizioniconfermato
Mancioli, AnnalisaTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Mugnaini, JosephIllustratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Pinchot, BronsonNarratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Soenksen, SteveIllustratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Eventi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Film correlati
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Epigrafe
Dedica
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
With love for MADAME MAN'HA GARREAU-DOMBASLE met twenty-seven years ago in the graveyard at midnight on the Island of Janitzio at Lake Patzcuaro, Mexico, and remembered on each anniversary of the Day of the Dead.
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
It was a small town by a small river and a small lake in a small northern part of a Midwest state.
Citazioni
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Night came out from under each tree and spread. [3]
The tall man shut up his smile like a bright pocketknife. [21]
"The Undiscovered Country. Out there. Look long, look deep, make a feast. The Past, boys, the Past. Oh, it's dark, yes, and full of nightmare. Everything that Halloween ever was lies buried there. Will you dig for bones, boys? Do you have the stuff?" [32]
But in that instant of darkness, the night swept in. A great wing folded over the abyss. Many owls hooted. Many mice scampered and slithered in the shadows. A million tiny murders happened somewhere.

The clouds, like gauzy scenes, were pulled away to set a clean sky. The moon was there, a great eye. [38]
The scythe fell and lay in the grass like a lost smile. [45]
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
This is the entry for the book, please do not combine with the film adaptation.
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (2)

A group of children and a "spirit" go back through time to discover the beginnings of Halloween.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.83)
0.5
1 6
1.5 3
2 38
2.5 9
3 151
3.5 36
4 190
4.5 10
5 172

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,987,818 libri! | Barra superiore: Sempre visibile