Immagine dell'autore.
15+ opere 170 membri 10 recensioni

Recensioni

Mostra 10 di 10
Est-ce la traduction ? ce livre ne m'a pas vraiment emballée, j'en attendais beaucoup, espérant découvrir une auteure inconnue de moi et de beaucoup d'autres...
 
Segnalato
pangee | 2 altre recensioni | Mar 14, 2023 |
Un chouette roman qui nous plonge dans le quotidien d'une famille bourgeoise arménienne en Iran : Clarisse, la mère, son mari, ses deux filles jumelles Armineh et Arsineh, et son fils Armen. On les suit dans les petites choses de la vie, les activités des enfants, les rassemblements avec la communauté arménienne... Clarisse a une soeur, beaucoup plus exentrique qu'elle et auprès de qui elle passe pour une femme trop raisonnable, et a encore sa mère, qui s'inquiète en permanence pour sa fille célibataire.
Une jour s'installent dans la maison d'à côté un jeune et séduisant homme, Emile, avec sa vieille mère Elmira et sa jeune fillette Emilie ;la famille Simonian. S'engage alors de truculentes mais somme toute banales relations qui vont petit à petit faire changer beaucoup de choses dans la vie de Clarisse. Son propre mari va se lier d'amitié avec ce nouveau voisin Emile, les jumelles vont trouver en Emilie une nouvelle amie, pas toujours très simple, et même Armen va tomber amoureux de cette Emilie à la forte personnalité.
On assiste au fissurage progressif de cette famille de Clarisse qui semblait si unie, mais l'auteur ne tombe pas dans la facilité de tout faire exploser. Rien n'est tout noir ou tout blanc, chacun peut se retrouver dans ces craquements et ces retenues.
Une belle lecture d'une histoire de famille, de couple, d'enfants. Assez universel avec néanmoins ses touches plaisantes de la culture arménienne.
 
Segnalato
fiestalire | 2 altre recensioni | Dec 10, 2019 |
Un très beau recueil de nouvelles poétiques. Je ne connaissais pas la littérature iranienne et bien je suis conquis. nous passons du réalisme au fantastique en quelques phrases. Il ya un quelques choses de Gogol dans ces nouvelles, le gogol du manteau ou du nez. Les chocs temporels sont de belles trouvailles. Ces textes nous feraient croire que l'Iran est une grande terre de psychanalyse.
 
Segnalato
PUautomne | 3 altre recensioni | Feb 25, 2015 |
Un magnífico retrato de la vida cotidiana de las mujeres en el Teherán actual. Nos habla, entre risas y lágrimas, de los tabúes, las profundas heridas y las alemanas de un país que apenas conocemos, salvo por los clichés de los telediarios.½
 
Segnalato
pedrolopez | Oct 4, 2014 |
Roman attachant à l'écriture alerte, qui sait restituer avec justesse la vie quotidienne d'une mère de famille iranienne qu'un changement de voisinage va bousculer et aider utilement à prendre conscience d'elle-même. Avec une grande bouffée de vie et d'humour.½
 
Segnalato
biche1968 | 2 altre recensioni | Jan 3, 2014 |
Plongée dans le quotidien de femmes d'un autre lieu. Pourraient-elles être nos voisines ? oui sans doute½
 
Segnalato
Domdupuis | 3 altre recensioni | Jul 9, 2011 |
Nouvelles mettant en scène le quotidien d'une femme iranienne
 
Segnalato
zerline | 3 altre recensioni | Jun 13, 2011 |
Une poésie simple, pour décrire en quelques pages et quelques fleurs d’amandiers l’existence des femmes qui sont au centre de ces nouvelles. Des vies simples, chaque jour identiques, comme dans « La Tache », ou suivant son chemin tout tracé comme dans « L’Hiver » ou « Une vie ». Le titre du recueil, qui est aussi celui d’une des nouvelles, résume bien le lisse de ces vies, que Zoyâ Pirzâd restitue avec une jolie tendresse et beaucoup de douceur. Et, dans cette simplicité, il est beaucoup question de transmission, que ce soit symbolisé par une jolie robe verte ou un couvre-lit tricoté à quatre mains.
Beaucoup de tendresse dans ces petites nouvelles qui fondent sous la langue et que l’on finit tranquillement de sucer pendant quelques minutes avant de tourner la page pour commencer la suivante. Comme des bonbons sucrés, même si les dernières nouvelles, avec des femmes qui ne rentrent pas dans ce modèle de vie, pour un instant ou pour plus longtemps, laisse entrevoir qu’il existe autre chose, ni mieux ni moins bien. Juste d’autres choix possibles.
 
Segnalato
raton-liseur | 3 altre recensioni | Nov 2, 2010 |
Un recueil de nouvelles toutes âpres, comme le fruit du titre, car elles parlent de couples qui se désunissent, dans un Iran où hommes et femmes balancent entre tradition et modernité.
Une écriture discrète, des histoires banales, qui nous rappellent notre condition commune. Un agréable moment de lecture.
 
Segnalato
raton-liseur | 1 altra recensione | May 21, 2010 |
> Zoyâ Pirzâd dépeint le quotidien des femmes iraniennes par petites touches, en ethnographe de l'ordinaire.
L'Express

> Le Goût âpre des kakis, par Zoyâ Pirzâd, Par André CLAVEL, publié le 04/07/2012 à 16:00. —Comment les femmes vivent-elles dans l'Iran d'aujourd'hui ? Zoyâ Pirzâd le dépeint par petites touches, en ethnographe de l'ordinaire. Fragiles et secrètes, ses héroïnes sont souvent condamnées à jouer des rôles subalternes. Leurs époux les surveillent, n'aiment pas qu'elles s'émancipent en quittant le foyer pour aller travailler, leur font des scènes si elles pendent mal leurs chemises dans les placards. Et pourtant il leur arrive de s'évader : derrière les persiennes, dans le silence de leur exil intérieur, elles brûlent d'imiter les Européennes, de partir en Amérique, d'échapper aux pesanteurs de la tradition patriarcale… Pas d'intrigues spectaculaires dans ces récits, mais des gestes furtifs, des tremblements de tchadors, et des rêves de délivrance qui s'esquissent par-delà les murailles d'une nation immobile.
L'Express
 
Segnalato
Joop-le-philosophe | 1 altra recensione | Jan 19, 2021 |
Mostra 10 di 10