Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Self: lui, lei, o forse entrambe le cose

di Yann Martel

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
504548,700 (3.42)14
This story of love, sex and ambiguity is the first novel by the Canadian author of the award-winning Life of Pi.
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 14 citazioni

Mostra 5 di 5
Odd book, but great writing. Martell's a keeper. ( )
  ReneeGKC | May 27, 2012 |
This was an exhilarating, colourful and highly intelligent read; it reminded me a great deal of Salman Rushdie’s ‘Midnight’s Children ‘, though of the two books I found this one by far the more readable. There are so many different themes examined and the author’s magic touch ensures they are all shown in a completely new light. I particularly liked the discussion of the ins and outs of thesaurus compilation! Sounds boring but wasn’t.

If there’s a bum note it’s my complete failure to comprehend the book’s central peculiarity – the narrator’s ability to change sex at will, and we’re not talking about a bit of cross dressing here, it’s the whole shooting match. Overnight. I was trying to work out why some novels flout the laws of physics freely and I totally believe them (‘Harry Potter’ and ‘The Time Traveller’s Wife’ come to mind) but others don't convince me. I think my problem with this one was that nobody expressed any surprise at the phenomenon, and that there was clearly something deep and meaningful going on that I had failed to comprehend! It did enable the author to examine sexual relationships across the fullest possible spectrum, and in a book that occasionally nudges at the boundaries of taste, I guess that’s an important consideration. ( )
  jayne_charles | Aug 25, 2010 |
I just finished this book and am feeling quite distraught and confused as well. I thoroughly enjoyed the revealing detail Martel went into with many of his life experiences throughout this novel; he seemed to not care about what others might think when writing it. But the last experience that he describes so intricately is of him being raped. As he delvs into the experience so deeply, you come out of reading it feeling violated yourself. My problem is not of him writing about it but that he put it so close to the end of the novel that the reader hardly gets to see the narrator recover from the experience. Yes, he does mention his moving on but the reader gets no glimmer of hope that the narrator will come out of his zombie-like state. I just feel that if Martel went on to tell a little further into his life (starting to write again and open up more) that the reader would see a little more hope and the novel wouldn't end in such a grieving state. Also, the reason why the book left me extremely confused is because the narrator suddenly switches genders. In the beginning of the novel, it is a male telling the story. Then, towards the beginning of the middle section, without any explanation, the boy suddenly has a vagina and is being to referred to as a she! A little put down my the inexplicable change, I had a urge to stop reading but I managed to press on, which I'm glad I did. Then suddenly again, close to the end of the novel, the narrator is back being a male! In the last couple of pages, I was hoping that at least a hint of explanation would stick out to me but it didn't. Could someone please tell me what this author was thinking or if I managed skip over a vital piece of information beholding the explanation????? Thanks. Overall, I feel like reading this book has put me more in touch with my real self instead of my ego-self (always wondering what people are thinking of me). We are all humans that function the same way and there is nothing about it that should make us feel ashamed or embaressed. Well done Martel: weird, strange, and true...that's what makes this novel so beautiful. ( )
  nicolemuratov | Feb 19, 2010 |
Not bad. Life of Pi was better. Ended rather abruptly, and felt a bit under-explored. ( )
  dsbs | Jul 7, 2009 |
This was a pleasant surprise. I didn't know what to expect and I fully enjoyed it. ( )
  hippietrail | Jan 29, 2006 |
Mostra 5 di 5
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (3 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Yann Martelautore primariotutte le edizionicalcolato
Rioux, HélèneTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali tedesche. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
to one who survived/
to another who didn't
à l'une, survivante/
à l'autre, disparue
Dedica
Dati dalle informazioni generali olandesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
For their support during the writing of this novel, I would like to thank the Arts Award Section of the Canada Council, for the grant; Harvey Sachs for laying before me the splendour of Tuscany; Rolf Meindl, for the computer help and the sofa to sleep on; and Alison Wearing for everything else
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
I awoke and my mother was there.
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali tedesche. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (1)

This story of love, sex and ambiguity is the first novel by the Canadian author of the award-winning Life of Pi.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.42)
0.5 1
1 5
1.5
2 13
2.5
3 28
3.5 8
4 35
4.5 3
5 13

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 205,238,365 libri! | Barra superiore: Sempre visibile