Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Volo di notte (1932)

di Antoine de Saint-Exupéry

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

Serie: Airman's Odyssey (1)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
2,016288,114 (3.69)87
Volo di notte #65533; un romanzo di Antoine de Saint-Exup#65533;ry, pubblicato nel dicembre 1931 con una prefazione a cura di Andr#65533; Gide. L'opera ha subito ricevuto il Prix Femina (1931). #65533; uno dei primi grandi romanzi a essere stato adattato in formato tascabile nel 1953 (#65533; il n#65533; 3 della collana Le Livre de Poche).… (altro)
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 87 citazioni

Inglese (18)  Francese (4)  Spagnolo (2)  Catalano (2)  Danese (1)  Olandese (1)  Tutte le lingue (28)
1-5 di 28 (prossimo | mostra tutto)
A principios del siglo XX, las compañías aéreas de transporte de mercancías debían competir en rapidez y eficacia con cualquier otro medio, y sus pilotos se jugaban a menudo la vida en la empresa. Esta novela, considerada por muchos la mejor de Antoine de Saint-Exupéry, narra la epopeya que acompañó el establecimiento de un vuelo nocturno entre Río de Janeiro y Buenos Aires para mejorar el servicio postal entre Francia y América del Sur.
  Natt90 | Mar 24, 2023 |
Paru en 1931, préfacé par André Gide, le roman remporta le prix Fémina. Saint-Exupéry relate de manière à la fois très réaliste (c'est l'expérience qui parle) mais aussi poétique les débuts de l'histoire de l'aviation à travers la dangereuses aventure des longs courriers de la fameuse Aéropostale qui acheminait le courrier à l'autre bout du monde. A travers l'accident fatal de Fabio, il est touchant de lire la mort future de l'auteur. ( )
  biche1968 | Mar 5, 2021 |
LB-6
  Murtra | Nov 18, 2020 |
This was an excellent novella. Saint-Exupéry takes us into the minds, thoughts, and feelings of the principal characters and creates a story vivid, rife with entangling themes and mixed emotions that allow us to experience it as a emotional, philosophical, and moral tale. Everything that you want in a literary novella is here and it is by no means preaching or ingratiating, This was great, well-written, and (in my opinion) extremely readable.

4.5 stars- no less! ( )
  DanielSTJ | Jan 3, 2020 |
Ce roman se base sur les expériences de l’auteur lorsqu’il faisait le courrier de vol en Amérique du Sud, et il est poétique en plus de contenir du suspens. A cette époque, l’aviation était encore un métier pionnier et les vols de nuit étaient encore nouveaux : les pilotes devaient se débrouiller avec des communications radio non fiables et des instruments moins puissants, et leurs patrons devaient prendre des décisions d’opérations avec des informations qui pourraient ne pas être de dernière heure. Les vols de nuit, et le vol tout simple dans ces conditions, se ressemblaient plus à une devoir qu’à un boulot.

C’est un roman des impressions et des petits moments au lieu d’un intrigue. Fabien est pilote et son vol de nuit ne se déroule pas bien. Rivière est le chef pilote qui envoie ses équipages sur leurs missions possiblement dangereuses. Et puis on a Robineau, l’inspecteur qui erre par ici, par là, et qui se douter de sa carrière. On voit également (et brièvement) Madame Fabien, et avec sa présence on se rend compte que ce milieu de vol, à cet endroit, à cette époque, n’accueille pas les épouses. C’est un monde exclusif.

J’ai aimé ce livre plus que Pilote de guerre. Vol de nuit est plus léger, avec plus de magie si on pourrait le dire. Je sais que je vais faire une relecture. ( )
  rabbitprincess | Oct 26, 2019 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (73 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Saint-Exupéry, Antoine deAutoreautore primariotutte le edizioniconfermato
Benavent, J.Traduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Bowman, E. M.A cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Bowman, Edgar MA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Gide, AndréPrefazioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Gilbert, StuartTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Gutiérrez Mas, JulioIllustratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Pascual, EmilioPostfazioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Ponce, José MaríaImmagine di copertinaautore secondarioalcune edizioniconfermato
Viruly, A.Traduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato

È contenuto in

Ha l'adattamento

È riassunto in

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Les collines, sous l'avion, creusaient déjà leur sillage d'ombre dans l'or du soir.
Already, beneath him, through the golden evening, the shadowed hills had dug their furrows and the plains grew luminous with long-enduring light.
Citazioni
Dati dalle informazioni generali tedesche. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
À Monsieur Didier Daurat
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Volo di notte #65533; un romanzo di Antoine de Saint-Exup#65533;ry, pubblicato nel dicembre 1931 con una prefazione a cura di Andr#65533; Gide. L'opera ha subito ricevuto il Prix Femina (1931). #65533; uno dei primi grandi romanzi a essere stato adattato in formato tascabile nel 1953 (#65533; il n#65533; 3 della collana Le Livre de Poche).

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.69)
0.5
1 6
1.5 2
2 21
2.5 4
3 81
3.5 22
4 101
4.5 7
5 65

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 205,516,592 libri! | Barra superiore: Sempre visibile