Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Glimpses of Unfamiliar Japan First Series

di Lafcadio Hearn

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
352697,449 (3.5)Nessuno
A Japanese magic-lantern show is essentially dramatic. It is a play of which the dialogue is uttered by invisible personages, the actors and the scenery being only luminous shadows. Wherefore it is peculiarly well suited to goblinries and weirdnessess of all kinds; and plays in which ghosts figure are the favourite subject. -from "Of Ghosts and Goblins"In 1889, Westerner Lafcadio Hearn arrived in Japan on a journalistic assignment, and he fell so in love with the nation and its people that he never left. In 1894, just as Japan was truly opening to the West and global interest in Japanese culture was burgeoning, Hearn published this delightful series of essays glorifying what he called the "rare charm of Japanese life."Beautifully written and a joy to read, Hearn's love letters to the land of the rising sun enchant with their sweetly lyrical descriptions of winter street fairs, puppet theaters, religious statuaries, even the Japanese smile and its particular allure.A wonderful journal of immersion on a foreign land, this will bewitch Japanophiles and travelers to the East.… (altro)
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

Mostra 2 di 2
How did it take me so long to get around to Hearn? I know what he's doing--being the Japan hand--but he is a particularly sprightly version, finding magic everywhere and twisting it into little pieces of art. I've done it meself, a little, when I was trying on the clothes of a writer--but in an era when we're faced with the choice between Davos man (looking a little green around the gills in 2017 too though) and digging deep into our own traditions, in rightist-nativist or leftist-essentialist but in any case ways that bespeak a narrowing of horizons certainly and only perhaps a deepening too, in this context a little exotica and xenophilia, especially when it comes along with the sincere love of Japan and its trivia and textures that I know so well--makes me eager indeed to credit Hearn as an OG (in Japan that means "old girl" and is the term for a retired office lady!). ( )
1 vota MeditationesMartini | Jan 12, 2017 |
Ever since reading a quotation in a, oddly enough, Fortran WhatV programming book, I was intrigued with Lafcadio Hearn. I have not read the entire book (Glimpses) but pick it from time to time when the spirit moves me. Hearn was a writer and educator who traveled to Japan in the erly 1900s. In my mind this makes him a spirited adventurer of his time to do such a thing. I find his observations refreshing because they caome from someone with little foreknowledge of Japan prior to visiting.
  nhoule | Aug 11, 2007 |
Mostra 2 di 2
nessuna recensione | aggiungi una recensione

Appartiene alle Collane Editoriali

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

A Japanese magic-lantern show is essentially dramatic. It is a play of which the dialogue is uttered by invisible personages, the actors and the scenery being only luminous shadows. Wherefore it is peculiarly well suited to goblinries and weirdnessess of all kinds; and plays in which ghosts figure are the favourite subject. -from "Of Ghosts and Goblins"In 1889, Westerner Lafcadio Hearn arrived in Japan on a journalistic assignment, and he fell so in love with the nation and its people that he never left. In 1894, just as Japan was truly opening to the West and global interest in Japanese culture was burgeoning, Hearn published this delightful series of essays glorifying what he called the "rare charm of Japanese life."Beautifully written and a joy to read, Hearn's love letters to the land of the rising sun enchant with their sweetly lyrical descriptions of winter street fairs, puppet theaters, religious statuaries, even the Japanese smile and its particular allure.A wonderful journal of immersion on a foreign land, this will bewitch Japanophiles and travelers to the East.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.5)
0.5
1
1.5 1
2
2.5
3
3.5
4 1
4.5
5 1

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 205,008,366 libri! | Barra superiore: Sempre visibile