Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

To Each His Own (New York Review Books…
Sto caricando le informazioni...

To Each His Own (New York Review Books Classics) (originale 1966; edizione 2000)

di Leonardo Sciascia (Autore), Adrienne Foulke (Traduttore), W.S. Di Piero (Introduzione)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
1,0323020,035 (3.74)44
Il romanzo dell'oscura, crudele Sicilia. Il dramma di un investigatore lucido che, quanto pi©£ indagava, tanto pi©£ nell'equivoco, nell'ambiguit© , moralmente e sensualmente si sentiva coinvolto.
Utente:TheMaturin
Titolo:To Each His Own (New York Review Books Classics)
Autori:Leonardo Sciascia (Autore)
Altri autori:Adrienne Foulke (Traduttore), W.S. Di Piero (Introduzione)
Info:NYRB Classics (2000), 176 pages
Collezioni:Fiction, La tua biblioteca
Voto:
Etichette:Nessuno

Informazioni sull'opera

A ciascuno il suo di Leonardo Sciascia (1966)

Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 44 citazioni

Inglese (18)  Italiano (5)  Spagnolo (3)  Catalano (2)  Olandese (1)  Portoghese (1)  Tutte le lingue (30)
Mostra 5 di 5
853.914 SCI
  ScarpaOderzo | Apr 14, 2020 |
Come parlare di mafia senza mai usare la parola mafia. Scritto nella prima metà degli anni sessanta, un romanzo breve che utilizza la struttura gialla come pretesto per una fotografia accurata ed impietosa della società siciliana, tagliente in particolar modo con la piccola e media borghesia. Ambientato in un qualunque piccolo centro dell’isola, il libro restituisce appieno il clima opprimente vissuto in modo inconsapevole – e spesso alimentato – dai protagonisti: terribili sono, ad esempio, le pagine che descrivono le conseguenze delle chiacchiere sul farmacista Manno appena defunto. Tutte le figure del libro sono deprecabili per un verso o per l’altro: in mezzo a loro, si dibatte l’investigatore sui generis professor Laurana, che, a sua volta, pare più spinto alla ricerca da un represso desiderio sessuale piuttosto che dalla sete di verità. Uscito a fatica dalla sensazione di claustrofobia indotta dal romanzo, il lettore può alla fine meditare su quanto Camilleri debba a Sciascia: in certi passi le assonanze sono intensissime, e l’unica differenza pare essere la lingua, che nello scrittore di Racalmuto è un ottimo italiano in cui il dialetto è solo un’eco lontana, seppur inconfondibile. ( )
  catcarlo | Oct 7, 2016 |
Riletto per esigenze scolastiche, con l'intenzione di trarre informazioni necessarie ad una relazione - e quindi non solo per divertissement - il libro si dimostra denso, pannoso, con intercalari e sfumature che solo un siciliano, credo, potrebbe scrivere. La sensibilita' di S. per i non detti, per i moti dell'animo, per la temperatura del contesto del paese, è squisita. La chiusa, poi, è uno spettacolo. ( )
  bobparr | Dec 14, 2014 |
Un professore di liceo indaga sull'omicidio del medico condotto e del farmacista del paese, delitto preannunciato da una lettera anonima indirizzata a quest'ultimo. Sembrerebbe a prima vista una questione di corna e come tale viene recepita da amici, parenti, conoscenti. Ma l'indagine porta il professore in un'altra direzione oltre che a pagare con la vita la propria curiosità. Sembrerebbe che una parte del popolo siciliano usasse (usi?) attribuire a questioni di corna ogni omicidio negando anche l'evidenza, per paura, per non affrontare problemi, per omertà. Questa è la tesi del romanzo e questa è anche la tesi del film del 2014 di Pif, La Mafia Uccide Solo D'Estate anche se il film non termina con la morte del protagonista ma con la presa di coscienza da parte di quest'ultimo dell'errore causato dal non volere vedere la ragione profonda dei delitti tanto da sentirsi in dovere di trasmettere questo atteggiamento alle generazioni future. ( )
  fortunae | Jun 3, 2014 |
Mostra 5 di 5
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (4 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Leonardo Sciasciaautore primariotutte le edizionicalcolato
Benítez, EstherTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Cambellotti, DuilioImmagine di copertinaautore secondarioalcune edizioniconfermato
Di Piero, W. S.Introduzioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Foulke, AdrienneTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Giachi, AriannaTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Magri, Jole F.A cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Panzeri Donaggio, LidiaA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Parcerisas, FrancescTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Pressac, Jacques deTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Salmerón, Juan ManuelTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Epigrafe
Ma non crediate che io stia per svelare un mistero o per scrivere un romanzo.

POE, I delitti di rue Morgue.
Dedica
Incipit
La lettera arrivò con la distribuzione del pomeriggio.
Citazioni
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
The return of the dogs set the whole town to disputing for days and days (as will always happen when people discuss the nature of dogs) about the order of Creation, since it is not at all fair that dogs should lack the gift of speech. No account was taken, in the Creator's defense, that even had they had the gift of speech, the dogs would, in the given circumstances, have become so many mutes both with regard to the identity of the murderers and in testifying before the marshal of the carabinieri.
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (1)

Il romanzo dell'oscura, crudele Sicilia. Il dramma di un investigatore lucido che, quanto pi©£ indagava, tanto pi©£ nell'equivoco, nell'ambiguit© , moralmente e sensualmente si sentiva coinvolto.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.74)
0.5
1
1.5 2
2 15
2.5 3
3 36
3.5 15
4 80
4.5 7
5 31

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 205,836,003 libri! | Barra superiore: Sempre visibile