Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.
Risultati da Google Ricerca Libri
Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.
In a rural village in December 2004 Chechnya, a failed doctor Akhmed harbors the traumatized 8-year-old daughter of a father abducted by Russian forces and treats a series of wounded rebels and refugees while exploring the shared past that binds him to the child.
La trama e le recensioni di La fragile costellazione della vita, romanzo di Anthony Marra edito da Piemme. Un uomo e una bambina fuggono nei boschi; alle loro spalle, una casa in fiamme, distrutta dai soldati russi che hanno arrestato il padre della bambina e che ora stanno cercando anche lei. L’uomo si chiama Achmed: medico (incompetente) di professione, artista (mancato) per vocazione, nella vita ha sbagliato tutto, ma ora non può fallire, deve salvare la piccola Havaa, figlia di colui che un tempo era il suo migliore amico. È pronto a rischiare la vita pur di portarla in città, è disposto a tutto pur di chiedere aiuto a una donna di cui conosce soltanto il nome: Sonja. Lei fa il chirurgo, e ha abbandonato una brillante carriera a Londra per tornare in Cecenia a cercare la sorella scomparsa. Insieme a un’unica infermiera, gestisce ciò che resta dell’ospedale della città, dove è più facile procurarsi munizioni che garze, le suture si fanno con il filo interdentale, e due soli reparti sono ancora in funzione: maternità e traumatologia. Perché la vita, dopo anni di guerra, ormai è semplice, essenziale: si nasce, si muore. Grazie ad Havaa, nel corso di cinque giorni cruciali, Achmed e Sonja scopriranno gli intrecci invisibili che legano da sempre le loro strade. Perché Havaa è la forza che attrae i destini in un’unica orbita. È un vento che riporta il desiderio di speranze e passioni dimenticate. È l’anello che chiude il cerchio e fa sì che tutto possa continuare. Si nasce, si muore; la vita rinasce.
This novel is, among other things, a meditation on the use and abuse of history, and an inquiry into the extent to which acts of memory may also constitute acts of survival.
Dati dalle informazioni generali inglesi.Modifica per tradurlo nella tua lingua.
It was of this death that I was reminded by the crushed thistle in the midst of the plowed field.
-Leo Tolstoy, Hadji Murad
Dedica
Dati dalle informazioni generali inglesi.Modifica per tradurlo nella tua lingua.
To my parents and sister
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi.Modifica per tradurlo nella tua lingua.
On the morning after the Feds burned down her house and took her father, Havaa woke from dreams of sea anemones.
Citazioni
Dati dalle informazioni generali inglesi.Modifica per tradurlo nella tua lingua.
She was harder to pin down than the last pickle in the jar.
Life: a constellation of vital phenomena---organization, irritability, movement, growth, reproduction, adaptation.
“A lizard fucks a crab and nine months later a turtle pops out. It’s called evolution.” (Abu’s brother - p. 108)
“And where are the books I asked for?” “...A third cousin in the West is asking for them from Amazon.” “What’s that?” “I haven’t any idea.”
“Then in London you will be an au pair. Do you know what that is? It’s a French word. It means you will watch the children while the parents are at work.”
“So I will be a grandmother?” (p. 196)
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi.Modifica per tradurlo nella tua lingua.
What all heard, what all remembered, was the fingerless man leaning back in the doctor's arms, lifting his face, and laughing, a sound none had heard in many days, his cheeks wet as he roared a name—Havaa, Havaa, Havaa—and those witnessed would remember how here, in Pit B, a man who had lost his freedom and his fingers, and would soon lose his life, had found in that name an immense, spinning joy.
In a rural village in December 2004 Chechnya, a failed doctor Akhmed harbors the traumatized 8-year-old daughter of a father abducted by Russian forces and treats a series of wounded rebels and refugees while exploring the shared past that binds him to the child.