Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.
Risultati da Google Ricerca Libri
Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.
The great poet Eugenio Montale was also a remarkable writer of prose whose stories appeared regularly in the Italian newspaper Corriere della Sera. Butterfly of Dinard is a collection of fifty of those stories, pieces about "silly and trivial things which are at the same time important," whose sprightliness, subtle irony, and conversational ease defy the limits of traditional fiction. Taken together, they form a sort of autobiographical novel, evoking people, objects, and animals dear to the poet, while simultaneously shedding light on the social, cultural, and political events of the day. The book begins with Montale's childhood in Liguria and goes on to explore his adult life in pre-Fascist Florence and the onset of Fascism. The last part of the book, focusing on his final years in Milan, forms what Jonathan Galassi in his introduction calls "a mosaic self-portrait of the writer himself, a bumbling yet proud, memory-obsessed Chaplinesque antihero, who sees himself as the only surviving, if unwilling, witness to a disappearing world." The stories were first published in book form in 1956; Montale added further stories to subsequent editions, culminating in the final 1973 edition. Butterfly of Dinard is the first complete translation of this edition and includes five stories never before translated into English.… (altro)
Dati dalle informazioni generali inglesi.Modifica per tradurlo nella tua lingua.
1956 was a banner year for Eugenio Montale. (Introduction)
"Maybe you'll recall seeing the Amico delle famiglie at my house. (A Stranger's Story)
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi.Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Here, as Segre points out, the emotions and symbols that raised the ghostly butterfly of Dinard have already been dissected critically, even self-ironically, in the non-poesia of the book that precedes it, "leaving us on the inhospitable terra firma from which the butterfly (or its symbol)" has taken flight. (Introduction)
The great poet Eugenio Montale was also a remarkable writer of prose whose stories appeared regularly in the Italian newspaper Corriere della Sera. Butterfly of Dinard is a collection of fifty of those stories, pieces about "silly and trivial things which are at the same time important," whose sprightliness, subtle irony, and conversational ease defy the limits of traditional fiction. Taken together, they form a sort of autobiographical novel, evoking people, objects, and animals dear to the poet, while simultaneously shedding light on the social, cultural, and political events of the day. The book begins with Montale's childhood in Liguria and goes on to explore his adult life in pre-Fascist Florence and the onset of Fascism. The last part of the book, focusing on his final years in Milan, forms what Jonathan Galassi in his introduction calls "a mosaic self-portrait of the writer himself, a bumbling yet proud, memory-obsessed Chaplinesque antihero, who sees himself as the only surviving, if unwilling, witness to a disappearing world." The stories were first published in book form in 1956; Montale added further stories to subsequent editions, culminating in the final 1973 edition. Butterfly of Dinard is the first complete translation of this edition and includes five stories never before translated into English.