Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Abarat (2003)

di Clive Barker

Serie: Books of Abarat (1)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
3,720853,383 (3.98)86
Candy Quackenbush of Chickentown, Minnesota, one day finds herself on the edge of a foreign world that is populated by strange creatures, and her life is forever changed.
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 86 citazioni

Inglese (82)  Italiano (1)  Tedesco (1)  Olandese (1)  Tutte le lingue (85)
La prima cosa da dire di Abarat è che è un mondo e non soltanto un libro. Il lettore non si limita a leggere, ma entra in Abarat, trasportato dal Mar d'Izabella insieme alla protagonista, Candy Quackenbush.

Merito di ciò è sicuramente anche delle illustrazioni dell'autore che impreziosiscono il romanzo: così possiamo seguire a fianco a fianco Candy in tutte le sue avventure e meravigliarci con lei davanti alle stravaganti (a dir poco) creature che popolano Abarat. L'immaginazione non fa certo difetto al signor Barker, che ha inserito nel suo libro creature che saltellano a pelo d'acqua, glifi (cioè macchine volanti fatte di luce e magia) e ladri matricolati a otto teste.

Il mondo stesso che queste creature abitano – Abarat, appunto – è favoloso: ventiquattro isole, una per ogni ora del giorno, alle quali si aggiunge la misteriosa Venticinquesima Ora, dove spazio e tempo si confondono. Essendo le Ore così territorialmente divise in isole, Notte e Giorno assumono l'importanza di Male e Bene, in eterna lotta ed equilibrio tra di loro. O almeno lo sono stati finché non si è intromesso un terzo elemento... Cosa accade se quel Male non è più così Male? E se il Bene non riesce a trovare il Male “giusto” da combattere?

Una favola horror per ragazzi che si fa leggere volentieri anche dai grandi; una favola piena di commistioni tra razze; una favola dove anche Bene e Male si confondono, dove i sorrisi celano malvagi e aspetti grotteschi rivelano gentilezza. Un romanzo pieno di magia, mistero e fascino; un mondo indimenticabile. ( )
  lasiepedimore | Aug 30, 2023 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali portoghesi (Brasile). Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Dati dalle informazioni generali portoghesi (Brasile). Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali portoghesi (Brasile). Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali portoghesi (Brasile). Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dati dalle informazioni generali portoghesi (Brasile). Modifica per tradurlo nella tua lingua.
"Eu sonhei com um livro sem limites,

Um livro sem barreiras,

Suas folhas, repletas de fantástica abundância.

Em cada uma de suas linhas, existia um novo horizonte,

Novos paraísos propostos;

Novos estados de espírito, novas almas.

Uma daquelas almas,

Espaçando em um entardecer imaginário,

Sonhou com estas palavras;

E, precisando de uma mão para escrevê-las,

Fez uso da minha."


(Clive Barker)
Dedica
Dati dalle informazioni generali portoghesi (Brasile). Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Ao caro amigo, Emilian David Armstrong
Incipit
Dati dalle informazioni generali portoghesi (Brasile). Modifica per tradurlo nella tua lingua.
A tempestade chegou subitamente do sudoeste, caçando sua presa como um relâmpago.
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali portoghesi (Brasile). Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Dati dalle informazioni generali portoghesi (Brasile). Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali portoghesi (Brasile). Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Candy Quackenbush of Chickentown, Minnesota, one day finds herself on the edge of a foreign world that is populated by strange creatures, and her life is forever changed.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.98)
0.5 1
1 8
1.5 2
2 34
2.5 4
3 172
3.5 48
4 316
4.5 24
5 274

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 205,877,882 libri! | Barra superiore: Sempre visibile