Immagine dell'autore.

Éric Puybaret

Autore di Over the Rainbow (book & audio CD)

24+ opere 338 membri 5 recensioni

Sull'Autore

Comprende i nomi: Éric Puybaret, Éric Puybaret

Fonte dell'immagine: Eric Puybaret

Opere di Éric Puybaret

Opere correlate

Puff the Magic Dragon (1962) — Illustratore — 1,897 copie
Manfish: A Story of Jacques Cousteau (2008) — Illustratore, alcune edizioni653 copie
Goodnight Songs (2014) — Illustratore — 191 copie
The Night Before Christmas (Puybaret) (2010) — Illustratore — 121 copie
Puff, the Magic Dragon Pop-Up (1718) — Illustratore — 47 copie
Chicchi di case: il favoloso viaggio di Alfonso Sgabuzzino (2000) — Illustratore, alcune edizioni26 copie
In Search of Happiness (2009) — Illustratore — 23 copie

Etichette

Informazioni generali

Nome canonico
Puybaret, Éric
Data di nascita
1976
Sesso
male
Nazionalità
France
Luogo di nascita
Allier, Vichy, France
Breve biografia
Éric Puybaret a suivi les cours de l’Ecole nationale des Arts décoratifs de Paris où il s'est spécialisé en illustration.
Lauréat en 1999 au festival du Livre pour enfants de Bologne, il publie la même année son premier livre "Au pays de l’alphabet" chez Gauthier-Languereau. Mais c’est avec "Cache-Lune" (2002), dont il est l’auteur et l’illustrateur, que s’exprimera toute la poésie de cet artiste de talent. Cet album sera publié en 8 langues, aussi bien en Europe (Espagne, Pays Bas, Grèce), qu’en Asie (Japon, Chine, Corée).
Suivront plusieurs albums exceptionnels, traduits dans de nombreuses langues, comme "Graines de cabanes" (5 langues ouvrant sur le Brésil, l’Italie, le Portugal et la Roumanie – et toujours l’Espagne).
Outre la France, deux pays lui accordent largement le succès qu’il mérite :
- Les Etats-Unis, où il publie l’immense best-seller Puff, the Magic Dragon, sur une musique du groupe Peter Paul and Mary ; + d’1 million d’exemplaires vendus à travers le monde.
Mais aussi de nombreux autres livres à succès : Over the Rainbow, When you wish upon a star, The Nigfht before Christmas, Manfish, The story of Cousteau.
- L’Espagne, où tous ses albums majeurs sont traduits et publiés avec un énorme succès (Eric Puybaret était un des invités d’honneur de la Foire de Madrid ce mois de juin 2013, et la presse s’est montrée nombreuse et passionnée aux rencontres de presse organisées).
Il pratique également la peinture et expose régulièrement ses toiles.
Il a effectué plusieurs fois des affiches et des cartes postales pour l’Unesco, l’Unicef…
Source : www.ricochet-jeunes.org/

Utenti

Recensioni

“Somewhere, over the rainbow, skies are blue, and the dreams that you dare to dream really do come true. Someday I’ll wish upon a star . . . .”

The Academy Award-winning song, “Over the Rainbow,” published in 1939 and immortalized by Judy Garland in “The Wizard of Oz,” was written for the film. In 2003, the American Film Institute voted the timeless tune the number one movie song of all time. In addition, the Recording Industry Association of America and the National Endowment for the Arts named it the number one “Song of the Century.”

This beautiful picture book illustrates the Harold Arlen-Edgar Yipsel Harburg song that Judy Garland sang in the MGM film. It includes the seldom-heard [and not used in the film] introductory verse and an accompanying CD features songstress Judy Collins singing the song. [Two other songs, “White Choral Bells” and “I See the Moon” are also included on the CD.]

The hauntingly-beautiful illustrations, created by illustrator Eric Puybaret, are acrylic on linen. The exquisite pictures create a fantasy world perfect for the evocative tune.

This is a book for children of all ages; readers who know the words to the song will still find much to appreciate here; for those new to the song, this is a journey into a lovely fantasy world of joy and hope.

Highly recommended.
… (altro)
 
Segnalato
jfe16 | 1 altra recensione | Feb 16, 2021 |
This is a modern retelling of Lewis Carroll's Alice in Wonderland. This book follows the first part of the original story, falling down the rabbit hole, drinking from a bottle that makes her shrink, and meeting the blue caterpillar up until it ends with her heading down a pathway where the last illustration suggests she is about to arrive at a tea party. This children's picture book is a good example of the genre modern fantasy in the imaginary world category because the story elements defy natural, physical laws of our known world, is magical, and has an imaginary world.… (altro)
 
Segnalato
rwilke | 1 altra recensione | Mar 29, 2016 |
Nice retelling, beautiful pictures.
 
Segnalato
melodyreads | 1 altra recensione | Aug 27, 2015 |
Por cien astrolabios! ¡Qué fenómeno tan extraño!* (p. 28).

C’est un peu bête de lire en espagnol les livres d’auteurs français, mais bon, c’est mon excuse du moment pour lire des livres d’enfants en disant que c’est pour améliorer ma pratique de la langue ! Et ça marche puisque maintenant je connais un peu plus de vocabulaire marin qu’hier. C’est toujours utile de savoir qu’un sextant se dit « sextante », non ?
J’ai été attirée par ce livre grâce aux dessins, un mélange de jolies aquarelles au style léché et des esquisses de dessins scientifiques, faits au fur et à mesure des découvertes par le jeune apprenti Pablo, qui est aussi le narrateur de l’histoire. Avec son maître Azarías et l’homme à tout faire et aux cerveaux interchangeables Turpino, ils partent explorer le pays des mages et ce tome relate leur première rencontre, avec des magiciens chacun roi de leur petit îlot sur lequel ils ont tout juste la place de construire leur longue tour qui ressemble à un phare. On est roi de ce qu’on peut…
Et bien que chacun ait son petit bout de royaume, la guerre est incessante. Et, après quelques péripéties, c’est finalement grâce au jeu, le coco-hockey (dont le terrain ressemble furieusement à un terrain de football), que les guerres finiront. Morale un peu triste me semble-t-il : des jeux pour canaliser les énergies et faire oublier les conflits de petits chefs ? Mais Monsieur Raton a eu une interprétation plus positive : redevenir enfant pour régler les problèmes d’adultes ?
En définitive, l’histoire m’a parue sans grand intérêt, mais les dessins sont vraiment beaux. Un livre à regarder, plus qu’à lire, et à regarder avec des yeux d’enfant…

* Tentative de retour à la langue originelle : « Par les cent astrolabes ! Quel phénomène étrange ! »
… (altro)
 
Segnalato
raton-liseur | Jun 13, 2012 |

Potrebbero anche piacerti

Autori correlati

Statistiche

Opere
24
Opere correlate
7
Utenti
338
Popolarità
#70,454
Voto
4.1
Recensioni
5
ISBN
61
Lingue
8

Grafici & Tabelle