Herman Heijermans (1864–1924)
Autore di Droomkoninkje
Sull'Autore
Fonte dell'immagine: Herman Heyermans, crayon drawing, signed t.r.: 'J.TH.TOOROP / 1914 / AMST., inscribed t.l.: H. HEYERMANS. [credit: Rijksbureau voor Kunsthistorische Documentatie]
Serie
Opere di Herman Heijermans
Toneelwerken 19 copie
Droompaard en andere Falklandjes 12 copie
De tweede grote vier omnibus — Autore — 11 copie
Duczika : een Berlijnse roman 9 copie
Falklandjes 6 copie
Toneelwerken III 5 copie
Toneelwerken I 4 copie
Toneelwerken II 4 copie
Schetsen 3 copie
Hall Plays 2 : A Servant to Two Masters + The Good Hope + Mr Puntila + Mother Courage (2003) — Original author — 2 copie
Gevleugelde daden 1 copia
Toneelwerken - 3 delen 1 copia
Beschuit met muisjes 1 copia
Diamantstad 1 copia
Vuurvlindertje 1 copia
Toneelwerken I - II 1 copia
De buikspreker 1 copia
Trinette : schets 1 copia
Kinderen 1 copia
Tooneelsstudies, Schakels 1 copia
Uitkomst 1 copia
Kleine verschrikkingen 1 copia
Ahasver 1 copia
Opere correlate
Oogst der tijden : keur uit de werken van schrijvers en dichters aller volken en eeuwen (1940) — Collaboratore — 10 copie
je leest het zó — Collaboratore — 2 copie
Etichette
Informazioni generali
- Nome legale
- Heijermans, Herman
Heijermans Jr., Herman
Heijermans, Herm., jr. - Altri nomi
- Falkland, Samuel
Habbema, Koos
Jelakowitsch, Iwan
Ahasverus - Data di nascita
- 1864-12-03
- Data di morte
- 1924-11-22
- Luogo di sepoltura
- Begraafplaats Zorgvlied, Amsterdam, Nederland
- Sesso
- male
- Nazionalità
- Nederland
- Luogo di nascita
- Rotterdam, Nederland
- Luogo di morte
- Zandvoort, Nederland
- Attività lavorative
- recensent
- Relazioni
- Heijermans, Hermine (dochter)
Heijermans-Jurgens, Annie (echtg.)
Heijermans, Ida (zus) - Breve biografia
- http://www.dbnl.org/auteurs/auteur.ph...
Utenti
Recensioni
Liste
Premi e riconoscimenti
Potrebbero anche piacerti
Autori correlati
Statistiche
- Opere
- 56
- Opere correlate
- 7
- Utenti
- 327
- Popolarità
- #72,482
- Voto
- 3.3
- Recensioni
- 3
- ISBN
- 24
- Lingue
- 1
- Preferito da
- 2
When I read it, during my grammar school years, there was nothing in it that I could relate to, so it was quite hard to read, although the language used was not very hard.
It was just an excersise in reading literature, plays, analysing, giving opinions and reasoning behind them.