Immagine dell'autore.
31 opere 74 membri 5 recensioni

Sull'Autore

Comprende il nome: Coyaud Maurice

Opere di Maurice Coyaud

Etichette

Informazioni generali

Data di nascita
1934-06-07
Sesso
male
Nazionalità
France
Luogo di residenza
Paris, France
Hanoi, Vietnam (birth)
Attività lavorative
linguist

Utenti

Recensioni

réunit : "ka création chez les ifugao ; la création du monde selon les bilaan ; la création du monde selon les igorot ; la création du monde selon les morong-bataan ; Maykapal le créateur ; Aponibolinayen et le soleil ; Apolibonayen ; La lune et le soleil ; pourquoi la lune et le soleil sont au ciel ; origine de la lune et des étoiles ; origine des éclipses ; les sept étoiles ; l'étrange écope dans le ciel ; origine du feu ; l'origine du déluge ; pourquoi la mer est salée ; Malakas et Maganda : le premier couple ; pourquoi les femmes n'ont plus de barbe ; Abadeja ; origine des sept iles Bisayas ; origine du volcan Mayon ; origine du volcan Pinatubo ; origine des mines d'or de Baguio ; la luciole, la roussette, le moustique et le crocodile ; l'iguane et la tortue ; origine du margouillat ; pourquoi le lézard a deux langues ; le crocodile tricéphale ; le singe et le crocodile ; pourquoi la pieuvre est molle ; le singe et les libellules ; pourquoi le corbeau a la voix rauque ; pourquoi le corbeau est noir ; la caille et le buffle ; le hibou ; la poule et le faucon ; les oiseaux iling et abukay ; l'oisea rouge ; origine des puces ; origine des poux ; origine de la punaise de lit ; origine d'une araignée à tête humaine ; origine du papillon ; Amitaptap et la mouche ; L'Araignée et la mouche ; origine des sauterelles ; pourquoi les moustiques veulent entrer dans nos oreilles ; pourquoi les escargots pleurent ; origine des écailles de poisson ; Ilang ilang ; la plante médicinale alagaw ; les premiers cocombres; origine des bananes ; origine des citrouilles ; origine du riz ; origine du cocotier ; origine des ananas ; la fleur sampagita ; la fleur makahiya-la-pudeur ; origine de la couture noire des haricots blancs ; pourquoi la noix de cajou est à l'extérieur ; légende du nommé Kasuy ; origines des mangues ; origine du tabac"… (altro)
 
Segnalato
CHINEDESENFANTS | Aug 13, 2012 |
1 Astres, déluge, terre des ancêtres, mer : "Frère et soeur devenus soleil et lune", "Le déluge et le commencement de l'humanité", "Origine de la Corée", "Pourquoi l'eau de mer est salée", "Daim, lièvre et crapaud : origine des étoiles et de la voie lactée".

2 Animaux : "Pourquoi les rainettes coassent", "Origine des moustiques", "Origines du vers à soie", "Pourquoi la fourmi a la taille fine", "Pourquoi la gueule du lièvre est fendue", "Faisan, colombe, pie, rat", "Fourmis et lièvre", "Pourquoi la grue n'a pas de queue", "Pourquoi le ver n'a pas d'oeil", "Conversation entre coq et chien", "Origine de l'aigle"

3 Végétaux : "La fleur de grand-mère", "Légende des azalées", "La glycine et le micocoulier", "Origine de la gentiane scabreuse", "Légende de la fleur-poudre", "Origine du pissenlit", "Origine de la fleur de cent jours", "Origine du mandarinier", "Origine de la fleur de prunier rouge", "Origine de la plante qui fait revivre", "Origine de l'impatience balsamine", "Origine de l'iris des marias", "La fleur héron blanc", "Légende de l'hibiscus", "Origine du lotus", "Le fils pieux et l'orme", "Origine du ginseng", "Le fils pieux et le ginseng de montagne", "Légende du tournesol", "Origine de la fleur tolaji", "Origine de la fleur en forme de grains de riz"

4 Autres contes : "Epouse astucieuse et vertueuse", "La renarde", "Le fantôme reconnaissant", "L'homme sur la route", "Le vieillard devenu poisson", "La sorcière honnête", "Comment peut-on savoir quel est l'objet caché dans une boite?", "L'origine du proverbe : des morceaux de branche d'arbre dans l'oreiller en bois", "L'origine du dicton : le bol cassé"
… (altro)
 
Segnalato
CHINEDESENFANTS | Aug 6, 2012 |
Contes étiologiques, merveilleux et facétieux... Une des principales références de contes.
 
Segnalato
CHINEDESENFANTS | Jul 13, 2012 |
Introduction and introductions to each section in perceptive view and sensitive style. Translation unusual and effective; each section to be read after reading section intro.

The author's own bibliography is fascinating.
 
Segnalato
lascaux | 1 altra recensione | Mar 30, 2007 |

Statistiche

Opere
31
Utenti
74
Popolarità
#238,154
Voto
½ 3.5
Recensioni
5
ISBN
32
Lingue
1

Grafici & Tabelle