Foto dell'autore
15+ opere 30 membri 1 recensione

Sull'Autore

Henry Beissel is an award-winning poet, playwright, editor essayist and translator with mire than 30 publications to his credit, including 20 volumes of poetry. His work has been translated into more than a dozen languages. A previous collection of poetry, Fugitive Harizons (Gurenica Editions 2013) mostra altro was short-listed for the 2014. Ottawa Book Awards and has since been published in a bilingual translation (English/German) by verlag LiteratureWissenschaft (Marburg, 2015). He lives in Ottawa with his wife, literary translator and artist Arlette Francire whose painting appears on the front cover of Sightlines. mostra meno

Opere di Henry Beissel

Opere correlate

Emigranti (1975) — Traduttore, alcune edizioni28 copie
For Neruda, For Chile: An International Anthology (1975) — Collaboratore — 23 copie

Etichette

Informazioni generali

Utenti

Recensioni

Sightlines by Henry Beissel is his seventeenth collection of poetry. Beissel had a long teaching career in English literature, and later in creative writing, which started as a teaching fellow at the University of Toronto. He taught at the University of Munich (1960–62)), the University of Alberta (1962–64) and Concordia University (Montreal) (1966–96), from which he retired as distinguished emeritus professor of English.

2016 has been an outstanding year in poetry and Sightlines earns itself a spot among the best of the year. The poems start with the poet's old home in the woods and fills the reader’s mind with imagery of nature. There is an easy connection with the poet's words and experience in nature. It is a poetic Walden. The reader is simply left in awe of the descriptions and experience. Sightlines is more than the trees and nature too:

For more than three decades Orion visited our sleep with his star-spangled sword, Jupiter and Mars wander up and down the shingled roof while Sun and Moon painted fleeting patterns across the pond.

Poems that focus on nature also include our intrusion on the land:

Profit is the world’s executioner. Cats and dozers erase forests, steel traps eliminate wolf and beaver, rifles exterminate bear and moose. We poison and plunder all habitats as if we owned them…

The poems change geographically but maintain the same descriptive force. Venice, Mexico and space are covered as well as a few passing references to dinosaurs. Beissel has grandchildren he writes for in this collection and there is no noticeable difference in the poetry’s composition, just the subject. Retirement has allowed Beissel to recall and share some fond memories of his life. The collection is open verse and welcoming to readers of either poetry or prose. This is a collection that any reader can fall into and enjoy the comfort of well-written poetry.
… (altro)
 
Segnalato
evil_cyclist | Mar 16, 2020 |

Potrebbero anche piacerti

Autori correlati

Statistiche

Opere
15
Opere correlate
2
Utenti
30
Popolarità
#449,942
Voto
3.9
Recensioni
1
ISBN
22
Lingue
1