Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Ladyfingers & nun's tummies

di Martha Barnette

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
943289,323 (3.56)2
"Everything in [this book] is delightful to learn. Barnette takes us through languages and across millennia in a charming style . . . that offers endless food for thought." --The New Yorker What makes the pretzel a symbol of religious devotion, and what pasta is blasphemous in every bite? How did a drunken brawl lead to the name lobster Newburg? What naughty joke is contained in a loaf of pumpernickel? Why is  cherry a misnomer, and why aren't refried beans fried twice? You'll find the answers in this delectable exploration of the words we put into our mouths. Here are foods named for the things they look like, from cabbage (from the Old North French caboche, "head") to vermicelli ("little worms"). You'll learn where people dine on nun's tummy and angel's breast. There are foods named after people (Graham crackers) and places (peaches), along with commonplace terms derived from words involving food and drink (dope, originally a Dutch word for "dipping sauce"). Witty, bawdy, and stuffed with stories, Ladyfingers and Nun's Tummies is a feast of history, culture, and language. "Why didn't anyone think of this before? . . . What fun Martha Barnette has made of it all, every name for every dish explained and traced and jollied." --William F. Buckley, Jr.… (altro)
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 2 citazioni

Mostra 3 di 3
I ´sort of’ enjoyed the book but feel it may have been better as a series of essays in a periodical versus a book. I would have looked forward to reading a bite sized portion of this monthly but it rapidly became a book to ‘get through’ rather than enjoy. ( )
  flyheatherfly | Sep 19, 2022 |
This book was an entertaining read, but some of its claims were not quite accurate which kind of spoiled it for me. ( )
  adriennealair | Aug 14, 2021 |
Book mark of Ladyfingers laid in. ( )
  kitchengardenbooks | Apr 17, 2009 |
Mostra 3 di 3
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Martha Barnetteautore primariotutte le edizionicalcolato
Cozzolino, PaulImmagine di copertinaautore secondarioalcune edizioniconfermato
Rosenthal, Maura FaddenDesignerautore secondarioalcune edizioniconfermato
Shapiro, SusanProgetto della copertinaautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
For Deb, of course
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Sometimes the very name of a food tickles our taste buds before a bite of it ever reaches our mouths. (Introduction)
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Elogi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (2)

"Everything in [this book] is delightful to learn. Barnette takes us through languages and across millennia in a charming style . . . that offers endless food for thought." --The New Yorker What makes the pretzel a symbol of religious devotion, and what pasta is blasphemous in every bite? How did a drunken brawl lead to the name lobster Newburg? What naughty joke is contained in a loaf of pumpernickel? Why is  cherry a misnomer, and why aren't refried beans fried twice? You'll find the answers in this delectable exploration of the words we put into our mouths. Here are foods named for the things they look like, from cabbage (from the Old North French caboche, "head") to vermicelli ("little worms"). You'll learn where people dine on nun's tummy and angel's breast. There are foods named after people (Graham crackers) and places (peaches), along with commonplace terms derived from words involving food and drink (dope, originally a Dutch word for "dipping sauce"). Witty, bawdy, and stuffed with stories, Ladyfingers and Nun's Tummies is a feast of history, culture, and language. "Why didn't anyone think of this before? . . . What fun Martha Barnette has made of it all, every name for every dish explained and traced and jollied." --William F. Buckley, Jr.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.56)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 3
3.5 1
4 1
4.5
5 2

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 205,716,712 libri! | Barra superiore: Sempre visibile