Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Three Comedies: Miles Gloriosus/Pseudolus/Rudens (Masters of Latin Literature)

di Plautus

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
271870,457 (3.25)Nessuno
A major comic artist in Republican Rome, Plautus left a legacy of twenty extremely inventive comedies. Ostensibly Latin versions of Greek plays staged in Athens several generations earlier, they display an exuberance and zany sense of humor that are distinctly Roman. Peter L. Smith here offers lively and colloquial English verse translations of three plays: Miles Gloriosus (The Braggart Warrior), Pseudolus (The Cheat), and Rudens (The Rope). In their quality and variety, the three plays represent an ideal sampling of Plautus' work, and the translations themselves are meant to be enjoyed as living theater. Miles Gloriosus is a comic assault on human vanity and self-importance, as manifested in the persona of an absurdly swaggering military officer. Pseudolus features a scheming slave of quick wit and fertile imagination, who assists his well-born but dim-witted young master in pursuing a seemingly hopeless love affair. Rudens is a romantic comedy set on the North African coast, in which a pathetic young woman (kidnapped in infancy) survives a shipwreck, escapes the clutches of a villainous pimp, and discovers her parents. Smith has written a substantial general introduction on the background of ancient Roman comedy, including various aspects of theater production, and brief critical essays introducing the plays. Notes and bibliographical information are also included. Although Plautus created popular entertainment for a general audience, he was a literary artist of remarkable dexterity. His plays have become classics of the Western tradition, and their direct influence has extended from Shakespeare and Moliere through Stephen Sondheim. These masterly new translations will be welcomed by anyone with an interest in the development of comedy and in classical drama and its performance.… (altro)
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

Pseudolus only. 4 1/2 stars for being just a fun romp.

This was a really nice change from the Greek tragedies that preceded it in the anthology I am reading. Not much in the way of plot. The verse rhymes, but its more doggerel than deep poetry. It's a quick read. ( )
  CarolJMO | Dec 12, 2016 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

A major comic artist in Republican Rome, Plautus left a legacy of twenty extremely inventive comedies. Ostensibly Latin versions of Greek plays staged in Athens several generations earlier, they display an exuberance and zany sense of humor that are distinctly Roman. Peter L. Smith here offers lively and colloquial English verse translations of three plays: Miles Gloriosus (The Braggart Warrior), Pseudolus (The Cheat), and Rudens (The Rope). In their quality and variety, the three plays represent an ideal sampling of Plautus' work, and the translations themselves are meant to be enjoyed as living theater. Miles Gloriosus is a comic assault on human vanity and self-importance, as manifested in the persona of an absurdly swaggering military officer. Pseudolus features a scheming slave of quick wit and fertile imagination, who assists his well-born but dim-witted young master in pursuing a seemingly hopeless love affair. Rudens is a romantic comedy set on the North African coast, in which a pathetic young woman (kidnapped in infancy) survives a shipwreck, escapes the clutches of a villainous pimp, and discovers her parents. Smith has written a substantial general introduction on the background of ancient Roman comedy, including various aspects of theater production, and brief critical essays introducing the plays. Notes and bibliographical information are also included. Although Plautus created popular entertainment for a general audience, he was a literary artist of remarkable dexterity. His plays have become classics of the Western tradition, and their direct influence has extended from Shakespeare and Moliere through Stephen Sondheim. These masterly new translations will be welcomed by anyone with an interest in the development of comedy and in classical drama and its performance.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.25)
0.5
1 1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4 1
4.5
5 1

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 206,563,470 libri! | Barra superiore: Sempre visibile