Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.
Sto caricando le informazioni... Three Comedies: Miles Gloriosus/Pseudolus/Rudens (Masters of Latin Literature)di Plautus
Nessuno Sto caricando le informazioni...
Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro. Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro. nessuna recensione | aggiungi una recensione
A major comic artist in Republican Rome, Plautus left a legacy of twenty extremely inventive comedies. Ostensibly Latin versions of Greek plays staged in Athens several generations earlier, they display an exuberance and zany sense of humor that are distinctly Roman. Peter L. Smith here offers lively and colloquial English verse translations of three plays: Miles Gloriosus (The Braggart Warrior), Pseudolus (The Cheat), and Rudens (The Rope). In their quality and variety, the three plays represent an ideal sampling of Plautus' work, and the translations themselves are meant to be enjoyed as living theater. Miles Gloriosus is a comic assault on human vanity and self-importance, as manifested in the persona of an absurdly swaggering military officer. Pseudolus features a scheming slave of quick wit and fertile imagination, who assists his well-born but dim-witted young master in pursuing a seemingly hopeless love affair. Rudens is a romantic comedy set on the North African coast, in which a pathetic young woman (kidnapped in infancy) survives a shipwreck, escapes the clutches of a villainous pimp, and discovers her parents. Smith has written a substantial general introduction on the background of ancient Roman comedy, including various aspects of theater production, and brief critical essays introducing the plays. Notes and bibliographical information are also included. Although Plautus created popular entertainment for a general audience, he was a literary artist of remarkable dexterity. His plays have become classics of the Western tradition, and their direct influence has extended from Shakespeare and Moliere through Stephen Sondheim. These masterly new translations will be welcomed by anyone with an interest in the development of comedy and in classical drama and its performance. Non sono state trovate descrizioni di biblioteche |
Discussioni correntiNessuno
Google Books — Sto caricando le informazioni... VotoMedia:
Sei tu?Diventa un autore di LibraryThing. |
This was a really nice change from the Greek tragedies that preceded it in the anthology I am reading. Not much in the way of plot. The verse rhymes, but its more doggerel than deep poetry. It's a quick read. ( )