Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Popol Vuh: The Definitive Edition Of The…
Sto caricando le informazioni...

Popol Vuh: The Definitive Edition Of The Mayan Book Of The Dawn Of Life And The Glories Of (edizione 1996)

di Dennis Tedlock

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
1,919288,698 (3.79)21
Popol Vuh, the Quiché Mayan book of creation, is not only the most important text in the native languages of the Americas, it is also an extraordinary document of the human imagination. It begins with the deeds of Mayan gods in the darkness of a primeval sea and ends with the radiant splendor of the Mayan lords who founded the Quiché kingdom in the Guatemalan highlands. Originally written in Mayan hieroglyphs, it was transcribed into the Roman alphabet in the sixteenth century. This new edition of Dennis Tedlock's unabridged, widely praised translation includes new notes and commentary, newly translated passages, newly deciphered hieroglyphs, and over forty new illustrations.… (altro)
Utente:Superninja
Titolo:Popol Vuh: The Definitive Edition Of The Mayan Book Of The Dawn Of Life And The Glories Of
Autori:Dennis Tedlock
Info:Touchstone (1996), Edition: Rev Sub, Paperback, 384 pages
Collezioni:La tua biblioteca
Voto:***1/2
Etichette:mythology, religion, Native American, world literature, Mayan, Pacifica

Informazioni sull'opera

Popol Vuh: Le Antiche Storie del Quiché di Quiché Maya

  1. 00
    Edda di Snorri Sturluson (CGlanovsky)
    CGlanovsky: Creation myths and pantheons
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 21 citazioni

Inglese (19)  Spagnolo (6)  Catalano (2)  Francese (1)  Tutte le lingue (28)
1-5 di 28 (prossimo | mostra tutto)
Yet another book that makes me sound like a conspiracy theorist when I try to explain it to people. I think my favorite line I like to throw out is "and then his head got cut off, but they played basketball with it?".

All jokes aside, I originally read the human creation story and watched an analysis video about this for a class, and was struck by how the historians referred to this as the craziest mythology they had read, and thought that couldn't possibly be true.

Believe me, they weren't joking. Recall the amazing summary I threw out at the beginning of this review, and know that that is only the beginning.

For a bit of context, the Popol Vuh is both a compilation of Mayan history and mythology. It wasn't recorded until the Spanish came and decided the best way to destroy Mayan culture would be to write down their most important book, which is wild considering that is the sole reason why we still have these stories today.

If you've ever liked mythology (Percy Jackson fans I'm looking at you) and don't need it to be spoon fed to you through a fictionalized plot, give this book a chance. You'll thank me later when you're trying to explain to your loved ones why you shouldn't blindly reach into trees if it seems like they are talking to you, and that we really should be more wary of dentists. ( )
  ejerig | Oct 25, 2023 |
I had NO idea what I was getting into with this. My fifteen-year-old had read about this book when he was researching some project for school, so when he saw it at the bookstore he got excited and said we should read it for family story time. Obviously I said yes.

So this is a verse translation of the Mayan epic origin story. Did I get absolutely stressed about probably mispronouncing ever single name in the story, despite how many times I looked them up? Yes. Did I have a surprising amount of fun reading mythic poetry out loud anyway? Absolutely yes! And the rest of the family enjoyed it, too! ( )
  greeniezona | May 7, 2023 |
Varias han sido las traducciones que se han hecho a partir de la del siglo xviii por el padre Francisco Ximénez, pero el americanista guatemalteco Adrián Recinos nos presenta aquí una versión más cuidadosa y precisa, con lo que logra trasmitirnos la compleja belleza de este libro, a la vez un documento histórico, un legado misterioso y un deleitable poema narrativo, rico en aventura y fantasía.
  ferperezm | Mar 9, 2023 |
scriptures of Mayan tribes
  ritaer | Jun 2, 2021 |
Sin editorial, ni fecha, ni isbn. El va portar el Marc Soldevila de Guatemala en 2003
  lferna | Jan 6, 2021 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (25 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Quiché Mayaautore primariotutte le edizioniconfermato
Abreu Gómez, Ermiloautore secondarioalcune edizioniconfermato
Amberni, AnnyTraductionautore secondarioalcune edizioniconfermato
Asturias, Miguel ÁngelTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Böckler, Carlos GuzmanPréfaceautore secondarioalcune edizioniconfermato
Baracs, Rodrigo Martínezautore secondarioalcune edizioniconfermato
Bazzett, MichaelTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Castledine, David B.Traduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Chávez, Adrián I.Traduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Christenson, Allen J.Translator & Commentaryautore secondarioalcune edizioniconfermato
Clémen, CarlosProgetto della copertinaautore secondarioalcune edizioniconfermato
Cordan, Wolfgangautore secondarioalcune edizioniconfermato
Díaz, Rafael RodríguezPrefaceautore secondarioalcune edizioniconfermato
Dolphin, LaurieProgetto della copertinaautore secondarioalcune edizioniconfermato
Faurie, ValérieTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Fowler, EdithDesignerautore secondarioalcune edizioniconfermato
Garrote, J.Traduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Goetz, DeliaTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Goetze, DavidTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Gonzalez Suarez, Julian ElizamaIntroduzioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
González de Mendoza, J. M.Traduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Guarchaj, RodrigoTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Jackson, Everett GeeIllustratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Karr, JustinFotografoautore secondarioalcune edizioniconfermato
Karttunen, Helinä.Traduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Kinzhalov, R. V.autore secondarioalcune edizioniconfermato
Maria, Carmelo Saenz de SantaA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Meléndez, Gloria S.Traduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Michael, IbTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Monroy, Agustin EstradaTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Morley, Sylvanus G.Translator & Forewordautore secondarioalcune edizioniconfermato
Nelson, RalphTranslator & Introductionautore secondarioalcune edizioniconfermato
Pérez Rodríguez, Fernandoautore secondarioalcune edizioniconfermato
Ranta, UllaTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Raynaud, GeorgesA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Recinos, AdriánTranslator & Introductionautore secondarioalcune edizioniconfermato
Rodríguez Díaz, RafaelPr.autore secondarioalcune edizioniconfermato
Rugstad, ChristianTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Saravia, AlbertinaTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Serwinowski, DonnaA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Tedlock, DennisTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Tentori, Tizianoautore secondarioalcune edizioniconfermato
Tentori, TullioA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Weil, Lucille KaufmanCollaboratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato

Premi e riconoscimenti

Elenchi di rilievo

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali finlandesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Are 4u ua nuta4alibal, nupresenta
chiquiuach ri nantat, comon chuchkajauib
mu4hulic uleu, mu4hulic poklaj, mu4hulic bak.
Dedica
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
The first four humans, the first four earthly beings who were truly articulate when they moved their feet and hands, their faces and mouths, and who could speak the very language of the gods, could also see everything under the sky and on the earth.
Citazioni
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
He who makes an enemy of the Earth makes an enemy of his own body.
- (Preface: P.14)
Now it still ripples, now it still murmurs, ripples, it still sighs, still hums, and it is empty under the sky.
- (P.72)
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico
Popol Vuh, the Quiché Mayan book of creation, is not only the most important text in the native languages of the Americas, it is also an extraordinary document of the human imagination. It begins with the deeds of Mayan gods in the darkness of a primeval sea and ends with the radiant splendor of the Mayan lords who founded the Quiché kingdom in the Guatemalan highlands. Originally written in Mayan hieroglyphs, it was transcribed into the Roman alphabet in the sixteenth century. This new edition of Dennis Tedlock's unabridged, widely praised translation includes new notes and commentary, newly translated passages, newly deciphered hieroglyphs, and over forty new illustrations.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.79)
0.5
1 7
1.5 1
2 9
2.5 1
3 29
3.5 5
4 59
4.5 3
5 41

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 205,413,240 libri! | Barra superiore: Sempre visibile