Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Ukrainian Folk Tales

di Ivan Rudchenko, Maria Lukiyanenko

Altri autori: Marie Halun Bloch (Adaptation), J. Hnizdovsky (Illustratore)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
301794,028 (3.67)Nessuno
In this volume will be found not only many of the familiar ingredients of folklore, but many surprising Slavic twists as well. Greed and gullibility are justly punished; quick wits and ingenuity triumph over brutish strength every time; but these animals, the fox and the wild boar, the bear, the faithful dog, even a surprising cat who announces, I am Pan Kotsky I am the most frightful animal in the woods. I tear to pieces whomever I please -- are mirrors of human foibles and failings and reflect a humorous commentary on life in general.… (altro)
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

Taken from the nineteenth-century collections of ethnographer Ivan Rudchenko (published in 1869 and 1870), as well as the 1947 collection of historian Maria Lukiyanenko, this volume presents twelve traditional Ukrainian tales, translated by Marie Halun Bloch, and accompanied by the woodcut-style illustrations of J. Hnizdovsky. There are some old favorites here, like Pan Kotsky - a tale involving the union of a cat and a fox, also retold as Mister Cat-and-a-Half - and Seeko, in which a dog and wolf aid one another. Others, like The Farmer, the Bear, and the Fox, are probably less well-known.

This was an interesting selection of tales, more focused on animal stories, than on quest-type fairy-tales, which made me wonder about the original collections, and whether the same holds true of them. I wish someone would do a complete translation! The final selection, The Farmyard, appears to be a folk chant/song, and doesn't come across very well, but other than that, this was engaging enough of a collection. Not as comprehensive as Irina Zheleznova's Ukrainian Folk Tales, which contained all of these selections, if I recall correctly, it will still be of interest to readers researching Ukrainian folklore, as well as those who appreciate woodcut illustrations. ( )
  AbigailAdams26 | Apr 14, 2013 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Rudchenko, Ivanautore primariotutte le edizioniconfermato
Lukiyanenko, Mariaautore principaletutte le edizioniconfermato
Bloch, Marie HalunAdaptationautore secondariotutte le edizioniconfermato
Hnizdovsky, J.Illustratoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

In this volume will be found not only many of the familiar ingredients of folklore, but many surprising Slavic twists as well. Greed and gullibility are justly punished; quick wits and ingenuity triumph over brutish strength every time; but these animals, the fox and the wild boar, the bear, the faithful dog, even a surprising cat who announces, I am Pan Kotsky I am the most frightful animal in the woods. I tear to pieces whomever I please -- are mirrors of human foibles and failings and reflect a humorous commentary on life in general.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.67)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4 2
4.5
5

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 205,247,482 libri! | Barra superiore: Sempre visibile