Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.
Sto caricando le informazioni... Selected Poems and Fragments (Penguin Classics) (edizione 1998)di Friedrich Hölderlin (Autore), Jeremy Adler (A cura di), Michael Hamburger (Traduttore)
Informazioni sull'operaSelected Poems and Fragments (Penguin Classics) di Friedrich Hölderlin
Nessuno Sto caricando le informazioni...
Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro. Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro. nessuna recensione | aggiungi una recensione
Appartiene alle Collane Editoriali
Friedrich H lderlin (1770-1843) is now recognized as one of Europe?s supreme poets. He first found his true voice in the epigrams and odes he wrote when transfigured by his love for the wife of a rich banker. He later embarked on an extraordinarily ambitious sequence of hymns exploring cosmology and history, from mythological times to the discovery of America and his own era. The ?Canticles of Night?, by contrast, include enigmatic fragments in an unprecedented style, which anticipates the Symbolists and Surrealists. Together the works collected here show H lderlin?s use of Classical and Christian imagery and his exploration of cosmology and history in an attempt to find meaning in an uncertain world. Non sono state trovate descrizioni di biblioteche |
Discussioni correntiNessunoCopertine popolari
Google Books — Sto caricando le informazioni... GeneriSistema Decimale Melvil (DDC)831.6Literature German and related languages German poetry 1750–1832 : 18th century; classical period; romantic periodClassificazione LCVotoMedia:
Sei tu?Diventa un autore di LibraryThing. |
Sunset
Where are you? Dazzled, drunken my soul grows faint
And dark with so much gladness; for even now
I listened while, too rich in golden
Sounds, the enrapturing youth, the sun-god
Intoned his evening hymn on a heavenly lyre;
All round the hills and forests re-echoed it,
Though far from here-to pious nations
Who still revere him-by now he's journeyed.
Wo bist du? Trunken dammert die Seele mir
Von aller deiner Wonne; denn eben ist's,
Dass ich gelauscht, wie, goldner Tone
Voll der entzukende Sonnenjungling
Sein Abendlied af himmlischer Leyer speilt';
Es tonten rings die Walder und Hugel nach.
Doch fern ist er zu frommen Volkern,
Die ihn noch ehren, hinweggegangen. (pp 16).
Enjoy the archaic read. ( )