Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.
Hide this

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

ספרו של פוסום הזקן על…
Sto caricando le informazioni...

ספרו של פוסום הזקן על חתולים שמושיים (originale 1939; edizione 1986)

di תומס סטרנס אליוט, יהודית אוריין

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
5,786771,339 (4.02)173
These playful verses by a celebrated poet have delighted readers and cat lovers around the world ever since they were gathered for publication in 1939. As Valerie Eliot has pointed out, there are a number of references to cats in T.S. Eliot's work, but it was to his godchildren, particularly Tom Faber and Alison Tandy, in the 1930s, that he first revealed himself as "Old Possum" and for whom he composed his poems.… (altro)
Utente:YoavCohen
Titolo:ספרו של פוסום הזקן על חתולים שמושיים
Autori:תומס סטרנס אליוט
Altri autori:יהודית אוריין
Info:[תל-אביב] : הקיבוץ המאוחד, תשמ"ו 1986
Collezioni:La tua biblioteca
Voto:
Etichette:Poetry

Informazioni sull'opera

Il libro dei gatti tuttofare di T. S. Eliot (1939)

Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 173 citazioni

I have never actually read these poems before. They were very descriptive and interesting. I enjoyed them rather a lot more than I was expecting to. I read this collection of poems because it is short!!

I have of course seen the musical CATS on stage, but that was many many years ago. Back in the 1990s before I got married.

My favourite song from the musical is of course - Memory - but that song was written for the musical, and is not from the original collection of poems.

There also does not seem to be a poem about Grizzell either. At least not in the edition I read. (Faber and Faber 1948). Was she an original character for the musical or was she part of Old possums original collection of practical cats? ( )
  Robloz | Sep 23, 2021 |
You know, I thought I'd read this before, in my youth, but apparently I'd only read one or two of the poems somewhere, as I'm quite sure most of them were new to me. Well, I'm glad to have finally made their acquaintance! This is a fun little collection of delightful, interestingly rhymed nonsense, with perhaps a slightly extra appeal for us cat lovers, who can look with fond recognition on felines like Rum Tum Tugger, who is always on the wrong side of every door. I was smiling a lot through most of it, and (with, admittedly, the exception of a couple of unfortunate terms used for Chinese people -- er, cats) it holds up really well.

I have no idea, though, how or why anybody managed to make a musical out of this, never mind that waking nightmare of a movie I regret having watched the trailer for. But let us not speak of that again. ( )
  bragan | May 27, 2021 |
This is a book I've wanted to read since I was a kid. Cats was my favourite musical. I'd check the cast recording CD out from the library all the time. I knew it was based on this book, but I could never quite find a copy.

I found one in my local library system. It's interesting seeing where the changes were made. In some cases, I like the original poems better. They have much more character to them.

This was a fun read. ( )
  purenightshade | Mar 5, 2021 |
Sometimes it's nice to just read a bunch of poems about cats. ( )
  skolastic | Feb 2, 2021 |
I have listened to the Lloyd Webber musical so many times in my childhood that these poems are in many places very familiar but it was nice to go back to the original poems. ( )
  CharlotteBurt | Feb 1, 2021 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (18 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Eliot, T. S.autore primariotutte le edizioniconfermato
Bentley, NicolasIllustratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Gorey, EdwardIllustratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Hallqvist, Britt G.Traduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Scheffler, AlexIllustratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Premi e riconoscimenti
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Epigrafe
Dedica
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
This Book is respectfully dedicated to those friends who have assisted its composition by their encouragement, criticism and suggestions: and in particular to Mr. T. E. Faber, Miss Alison Tandy, Miss Susan Wolcott, Miss Susanna Morley, and the Man in White Spats.

O. P.
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
The Naming of Cats is a difficult matter,
It isn't just one of your holiday games;
You may think at first I'm as mad as a hatter
When I tell you, a cat must have THREE DIFFERENT NAMES.
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
This is a work by T.S. Eliot.  Please do not combine with the Diary-Calendar of the same name.  Thank you!
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (4)

These playful verses by a celebrated poet have delighted readers and cat lovers around the world ever since they were gathered for publication in 1939. As Valerie Eliot has pointed out, there are a number of references to cats in T.S. Eliot's work, but it was to his godchildren, particularly Tom Faber and Alison Tandy, in the 1930s, that he first revealed himself as "Old Possum" and for whom he composed his poems.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (4.02)
0.5
1 4
1.5 3
2 37
2.5 9
3 158
3.5 33
4 303
4.5 31
5 279

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 163,377,228 libri! | Barra superiore: Sempre visibile