Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Goethe and Beethoven (1931)

di Romain Rolland

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
251925,884 (5)Nessuno
Romain Rolland (29 January 1866 - 30 December 1944) was a French dramatist, novelist, essayist, art historian and mystic who was awarded the Nobel Prize for Literature in 1915 "as a tribute to the lofty idealism of his literary production and to the sympathy and love of truth with which he has described different types of human beings". "OF THE two giants, Goethe and Beethoven, who are the subject of this book, Beethoven is probably far better known to the English-speaking public than Goethe. There are two reasons for this. Beethoven addresses the world in the language of music, a universal language, which can be understood by many who have not made even an elementary study of it. There is hardly a concertgoer in the world who has not heard Beethoven's symphonies or sonatas, or who has had no opportunity of feeling the influence of that mighty composer. The second reason is that there are many more people who, as amateur or professional musicians, have formed a closer acquaintance with Beethoven than that of mere hearing. They have played his works, analyzed them, interpreted them, and often enough, attracted by his work, have enquired into his life and his psychology. They have found at their disposal a comprehensive mass of literature, easily accessible; they have read of him in critical essays published in the press. And Ernest Newman's excellent translation of Romain Rolland's Beethoven: the Creator has given those who read it, a deep insight into the composer's greatness. Not so with Goethe. To understand and appreciate him is reserved to the comparatively small community which has a perfect knowledge of German, for no translation can do him justice. And those who do not know any of his works lack the interest which would prompt them to enquire into the great poet's life, thought, work, and influence."-Foreword… (altro)
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

Première édition de 1930. ( )
  Fernando-Dellachaux | Jul 25, 2022 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Romain Rolland (29 January 1866 - 30 December 1944) was a French dramatist, novelist, essayist, art historian and mystic who was awarded the Nobel Prize for Literature in 1915 "as a tribute to the lofty idealism of his literary production and to the sympathy and love of truth with which he has described different types of human beings". "OF THE two giants, Goethe and Beethoven, who are the subject of this book, Beethoven is probably far better known to the English-speaking public than Goethe. There are two reasons for this. Beethoven addresses the world in the language of music, a universal language, which can be understood by many who have not made even an elementary study of it. There is hardly a concertgoer in the world who has not heard Beethoven's symphonies or sonatas, or who has had no opportunity of feeling the influence of that mighty composer. The second reason is that there are many more people who, as amateur or professional musicians, have formed a closer acquaintance with Beethoven than that of mere hearing. They have played his works, analyzed them, interpreted them, and often enough, attracted by his work, have enquired into his life and his psychology. They have found at their disposal a comprehensive mass of literature, easily accessible; they have read of him in critical essays published in the press. And Ernest Newman's excellent translation of Romain Rolland's Beethoven: the Creator has given those who read it, a deep insight into the composer's greatness. Not so with Goethe. To understand and appreciate him is reserved to the comparatively small community which has a perfect knowledge of German, for no translation can do him justice. And those who do not know any of his works lack the interest which would prompt them to enquire into the great poet's life, thought, work, and influence."-Foreword

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5
5 2

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 206,560,352 libri! | Barra superiore: Sempre visibile