Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Il messia ebreo (2004)

di Arnon Grunberg

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
402962,902 (3.48)5
The new novel by the internationally acclaimed author- "a farce of nuclear proportions"(Vanity Fair) Arnon Grunberg is one of the most subtly outrageous provocateurs in world literature. The Jewish Messiah, which chronicles the evolution of one Xavier Radek from malcontent grandson of a former SS officer, to Jewish convert, to co- translator of Hitler's Mein Kampf into Yiddish, to Israeli politician and Israel's most unlikely prime minister, is his most outrageous work yet. Taking on the most well-guarded pieties and taboos of our age, The Jewish Messiah is both a great love story and a grotesque farce that forces a profound reckoning with the limits of human guilt, cruelty, and suffering. It is without question Arnon Grunberg's masterpiece.… (altro)
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 5 citazioni

Kellemetlen olvasmány. De milyen is lehetne egy könyv, amiben fejezeteken keresztül vagyunk kénytelenek elmerülni egy balul elsült körülmetélés ocsmány és fájdalmas következményeiben? Ehhez képest Zolát legjobb formájában is olyan olvasni, mint Vivaldit hallgatni és bonbont eszegetni közben, mert ez már nem is naturalizmus, ez hipernaturalizmus. Itt eufemizmus azzal jönni, hogy az író kimozgat minket a komfortzónánkból - helyesebb úgy megfogalmazni, hogy amennyiben a komfortzónánk egy kádnyi forró habfürdő, amiben relaxálni szoktunk, akkor Grunberg ezt a habfürdőt rothadó döglött halakkal és hatnapos napon érlelt csirkebelsőséggel pakolja tele.

Nyilván a történet is, ahogy mondani szokás: provokatív. Xavier, egy buzgó és hithű SS unokája elhatározza, hogy meg fogja vigasztalni a zsidókat, vagy ha úgy tetszik, ő lesz a Messiásuk. (Vagy ha nem tetszik úgy, akkor is.) De hogy lehet megvigasztalni egy népet, kérdezzük mi a földhözragadt elménkkel? Hm, hát ezt nehéz megmagyarázni. Mindenesetre a Mein Kampf jiddisre fordítása része kell legyen a tervnek, legalábbis Xavier szerint, aki (mint a fanatikusok általában) mesterien hidalja át a logikán tátongó szakadékokat pusztán az akarat erejével. Tekinthetjük ezt egyfajta tanmesének is a megszállottságról, amely a saját képére formálja a valóságot, és ami képes bármilyen pozitív célból embertelen őrületet előállítani.

Technikailag ez egy szatíra alapanyaga, és valóban, a szereplők karikatúraszerűsége, a groteszk helyzetek mind-mind arra utalnak, hogy Grunbergtől nem áll távol a műfaj. De ha szatíra is, végtelenül kellemetlen. Ennek elsődleges oka, azt hiszem, Grunberg stílusa, ez az érzelemmentes, távolságtartó nyelv. Úgy ábrázolja az erőszakot, úgy mondatja el szereplőivel a legszörnyűbb ideákat is, hogy azokat megfosztja minden erkölcsi vonatkozásuktól, mintha a tetteknek, gondolatoknak nem lenne morális értelemben következménye. Mintha nem is emberekről, hanem mondjuk hangyákról lenne szó. Ezzel tudatosan veszi el az olvasótól az azonosulás lehetőségét, mert egy hangyákról szóló könyvben szeretni a szereplőket csak akkor lehet, ha magunkat sem embernek, hanem hangyának tekintjük. Ami viszont valami kényelmetlen, viszkető érzéssel jár. Mintha hideg, idegen térben kóvályognánk, a kabátunk meg otthon maradt. ( )
  Kuszma | Jul 2, 2022 |
There was a certain joy in completing this one, perhaps it was the sublime day outdoors, but I was elated to end this contrived rasher of shocking images. The novel shouldn't be considered a meditation, as such, instead, it was an excercise in excess. I didn't flinch, but I was annoyed. ( )
  jonfaith | Feb 22, 2019 |


Welcome to the world of Xavier Radek, teenage high schooler and grandson of a late Nazi SS officer living in Basel, Switzerland with a highly developed aesthetic sense and noble ambitions, his highest and most noble ambition, as it turns out, is taking on the role of comforter of the Jewish people. After enjoying two highly regarded Dutch novelists, Willem Frederik Hermans and Cees Nooteboom, I wanted to explore a contemporary Dutch author and came across Arnon Grunberg and his outrageous novel. I’m very glad I did since young Arnon tells Xavier Radek's provocative tale in a most accessible and easy-to-understand language at times lyrical and richly poetic.

In the first section of the novel we are introduced to main character Xavier's peculiar way of looking at the world, for example when he makes a public pronouncement at his school that the pursuit of beauty is his highest goal and observes how all of human suffering is but an emergency exit out of the realm of the beautiful. And then, sometime later, Xavier reflects on how beauty is a fine thing but a person needs a higher aim, and, in his case, that higher aim means aligning himself with Zionism as an ideal, an ideal, he judges, that fits him like a custom made suit. Of course, since Xavier was not raised Jewish and claims a grandfather who was a staunch member of the Nazi SS party, there is a strong irony at work here.

Rather than conveying any specifics of plot, let me simply note how this novel is laced with a good measure of not only irony but also satire and black comedy and how Arnon Grunberg introduces us to a number of characters surrounding Xavier, or, perhaps more precisely, character sketches surrounding Xavier, since a few telling details of each person is all the author needs to set the tone of his novel told with a light authorial touch as he touches on the dark subjects of violence, domination, sadism and masochism:

Awromele – Son of a Rabbi, Xavier's Jewish friend, companion and occasional lover, who tutors Xavier in Yiddish, who has dark hair and smooth, white skin and is seen by Xavier as having a drop of changeless beauty.

The Mother -- Xavier's mother, that is, who spends many hours in the kitchen and, as the story develops, acts out her masochistic and sadistic tendencies.

The Architect Father - Xavier's father, that is, a man who craves not only a high level of order in life but who also craves messages and saunas.

Marc - The mother's boyfriend who appears once the architect father leaves the scene, a man who fills his time with jazz and jet flight simulation and who also has powerful feelings for Xavier.

Dancia - Awromele's younger sister who becomes the object of bullying and abuse at school and then assumes the role of willing victim.

Rochele - Awromele's much younger sister who envisions the messiah as a pelican (thus the captivating cover of the book), a pelican who will fly her on its back to America.

The Egyptian - Sexy restaurant owner and falafel king, but, being an Arab, is a universal object of hatred.

Bettina - Sexually charged young lady who takes on a number of social causes along with her own cause of having lots of sex and keeping up with the current fashions.

Mr. Schwartz - Old half-blind Jewish businessman who trades in cheeses and offers his services to Xavior as a circumciser.

The Tall Boy - Leader of a schoolyard pack who quotes Kierkegaard and uses the Danish philosopher as a stand-in for the German Führer, or, as the novel's characters refer to him – ‘You-Know-Who'.

You-Know-Who - Although Hitler isn't an actual character in the novel, the Führer casts his shadow (thus the cover of the book – bold black and red with white trim). Indeed, the mentality of Nazism infects a number of characters.

The first 350 pages take place in Basel when Xavier is a 16-year old student, the next 50 pages continues with teenage Xavier in Amsterdam and the last 50 pages is a fast-forward, covering the subsequent 20 years of Xavier's life wherein his worldview of beauty and becoming the Jewish messiah plays itself out in unexpected and brutal ways. Such a meaty, thought-provoking novel, a book that would make an excellent choice for anybody wishing to ponder a number of challenging perennial and contemporary philosophical topics. Highly recommended.


Basel, Switzerland - Setting for the major portion of the novel



( )
  Glenn_Russell | Nov 13, 2018 |


Welcome to the world of Xavier Radek, teenage high schooler and grandson of a late Nazi SS officer living in Basel, Switzerland with a highly developed aesthetic sense and noble ambitions, his highest and most noble ambition, as it turns out, is taking on the role of comforter of the Jewish people. After enjoying two highly regarded Dutch novelists, Willem Frederik Hermans and Cees Nooteboom, I wanted to explore a contemporary Dutch author and came across Arnon Grunberg and his outrageous novel. I’m very glad I did since young Arnon tells Xavier Radek's provocative tale in a most accessible and easy-to-understand language at times lyrical and richly poetic.

In the first section of the novel we are introduced to main character Xavier's peculiar way of looking at the world, for example when he makes a public pronouncement at his school that the pursuit of beauty is his highest goal and observes how all of human suffering is but an emergency exit out of the realm of the beautiful. And then, sometime later, Xavier reflects on how beauty is a fine thing but a person needs a higher aim, and, in his case, that higher aim means aligning himself with Zionism as an ideal, an ideal, he judges, that fits him like a custom made suit. Of course, since Xavier was not raised Jewish and claims a grandfather who was a staunch member of the Nazi SS party, there is a strong irony at work here.

Rather than conveying any specifics of plot, let me simply note how this novel is laced with a good measure of not only irony but also satire and black comedy and how Arnon Grunberg introduces us to a number of characters surrounding Xavier, or, perhaps more precisely, character sketches surrounding Xavier, since a few telling details of each person is all the author needs to set the tone of his novel told with a light authorial touch as he touches on the dark subjects of violence, domination, sadism and masochism:

Awromele – Son of a Rabbi, Xavier's Jewish friend, companion and occasional lover, who tutors Xavier in Yiddish, who has dark hair and smooth, white skin and is seen by Xavier as having a drop of changeless beauty.

The Mother -- Xavier's mother, that is, who spends many hours in the kitchen and, as the story develops, acts out her masochistic and sadistic tendencies.

The Architect Father - Xavier's father, that is, a man who craves not only a high level of order in life but who also craves messages and saunas.

Marc - The mother's boyfriend who appears once the architect father leaves the scene, a man who fills his time with jazz and jet flight simulation and who also has powerful feelings for Xavier.

Dancia - Awromele's younger sister who becomes the object of bullying and abuse at school and then assumes the role of willing victim.

Rochele - Awromele's much younger sister who envisions the messiah as a pelican (thus the captivating cover of the book), a pelican who will fly her on its back to America.

The Egyptian - Sexy restaurant owner and falafel king, but, being an Arab, is a universal object of hatred.

Bettina - Sexually charged young lady who takes on a number of social causes along with her own cause of having lots of sex and keeping up with the current fashions.

Mr. Schwartz - Old half-blind Jewish businessman who trades in cheeses and offers his services to Xavior as a circumciser.

The Tall Boy - Leader of a schoolyard pack who quotes Kierkegaard and uses the Danish philosopher as a stand-in for the German Führer, or, as the novel's characters refer to him – ‘You-Know-Who'.

You-Know-Who - Although Hitler isn't an actual character in the novel, the Führer casts his shadow (thus the cover of the book – bold black and red with white trim). Indeed, the mentality of Nazism infects a number of characters.

The first 350 pages take place in Basel when Xavier is a 16-year old student, the next 50 pages continues with teenage Xavier in Amsterdam and the last 50 pages is a fast-forward, covering the subsequent 20 years of Xavier's life wherein his worldview of beauty and becoming the Jewish messiah plays itself out in unexpected and brutal ways. Such a meaty, thought-provoking novel, a book that would make an excellent choice for anybody wishing to ponder a number of challenging perennial and contemporary philosophical topics. Highly recommended.


Basel, Switzerland - Setting for the major portion of the novel



( )
  GlennRussell | Feb 16, 2017 |
I thought I had been branching out after joining this site but I had really just played it close to home by going for pseudo-science over science fiction, pop bestselling fiction over epic fantasty, revisiting young adult fiction (although there are some new gems in that category, NOT Twilight), pop bestselling survival memoirs, miscellaneous library shelf culls...completely avoiding the huge huge huge universe of Literature. Like most American schoolchildren, I was forcefed a few of the acknowledged classics. Like most American schoolchildren, I had found them boring. Why were these adults forcing us to think about life and meaning? I just wanted an A, most others just wanted to get stoned and/or hang out (I imagine...). I remember one English teacher speaking of the story "The Dead" in Dubliners, straining with popping forehead vein and that one gesture where you hold your hand palm-up with fingertips bunched together, willing us to ponder the meaning of life with Joyce! Poor man.

Since those schooldays, I've read a few other acknowledged classics without a critical mind, classifying them into boring/not boring, maybe following the movie adaptation. For those who know Powell's Bookstore, I stuck to the Gold room later venturing into Green and Orange with occasional forays into Purple; in pursuit of Literature I will now add the Blue room. But in this new world, it's laughable that I read this so early on. I need to use metaphors: Talk about going from 0 to 60 with one pedal-to-the-metal, whiplashing-headsmack-against-the-seat, cheek-flapping acceleration. Dropped into the middle of the Pacific after the first swimming lesson and stretching the legs down, hoping to swish against a bottom that is fathoms below...well, bear with me as I hold my nose in thumb and forefinger and attempt to plumb these depths.

In my inexperience with Literature, this reads as heavy Ahrt.* A little incomprehensible but maybe some of that is because it's translated from Danish. The inside jacket blurb gave away plot points, similar to Invitation to a Beheading's backcover blurb; I'm getting the impression this is common in Literature (erm, based on my two data points).

Grunberg writes of sorrow, love, cruelty, family, etc. A would-be savior who mistakes ambition for altruism, love for...something else, I'm not sure what. A Jew who feels empty literally fills the void. A mother whose passionate side is neglected turns away from men to a knife. And on and on. A litany of gruesome, shock, disgust, terror, pity. Botched circumcision. Yeah. You know how some men have sympathy pains along with pregnant women, a sort of imaginary phantom womb thing? My phantom testicles retracted in sympathy pain. With all the horrors this book revels in throwing at the reader like monkey turds, I kept coming back to the pack of boys who beat Awromele that Xavier ran away from. I think it's no coincidence that they called their actions 'taking away loneliness' and 'communicating true friendship with their feet' as they kicked Awromele to pulp, that they were 'reassuring' him (they were quoting Kierkegaard? knowledge of K would probably help in understanding this episode); Xavier calling his ambition to 'comfort the Jews' sounded similar to my ears. These boys were described as having every advantage of stability and material good, but they came to the same point as Xavier with his messed up beginnings. Disturbing.

Interspersed with this mess of a story of messed up lives, there are phrases and sentences and paragraphs of beautiful...truths. At least they seem to ring out with truth. There are more phrases and sentences that elicit an "OMG!" of disgust (e.g. Just as some women were apparently asking to be raped, so, too, some Jews were apparently asking for a pogrom.).

I'm garbling this unforgiveably. Since I'm unable to cite other authors who have similar work or write intelligently about the 'political, economic, and religious' overtones (stock answer to expound upon in history class essays), I fall back on simile. Reading this, with the ending in mind, is like walking through a bombed shell of a city. The pavement is cracked and buckled, no building has a roof, everything is dead. As you walk around a corner you notice something white; it's human bone, a pelvis. When you look up, there is bleached bone everywhere (mostly pelvises though, this work of Literature seems to like to use that area of the body for shock...like ceramic Ahrtists* with their phalluses). But as you back away in horror and accidentally dislodge one of these bones from their rest, you uncover a spot of color, a flower. All around this husk of a city there is a beautiful meadow full of these flowers. But in this setting, surrounded by the charred remains of a once vital infrastructure, this one flower takes on an emotional significance, an added undefinable beauty. No doubt a walk through a meadow of flowers is preferrable, but perhaps it's good for the soul to trip through the bones and comtemplate the broken walls, find life and loveliness where you would not expect it, and think about who/what/when/where/why/how. That seems to be one of the things Literature is meant to do (uh, again from my two data points).

*Copied from karen's shelf name. ( )
  EhEh | Apr 3, 2013 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (2 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Arnon Grunbergautore primariotutte le edizionicalcolato
Garrett, SamTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato

Appartiene alle Collane Editoriali

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Dati dalle informazioni generali olandesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali olandesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali olandesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dati dalle informazioni generali olandesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Het laatste wat sterft is hoop
Dedica
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Because his grandfather had served, with sincere enthusiasm and a great faith in what the future would bring, in the SS--the kind of man who wasn't afraid to roll up his sleeves, not the kind of wishy-washy grandpa who never got up from his desk, who stamped an official document now and then before hurrying home to his wife and children at five, no, a gentleman, one who understood death's handiwork without bothering his own family about, a man for whom words like "honor" and "loyalty" still meant something, a man of morals who clung faithfully to a vision even under brutal conditions when many of his buddies stripped off their uniforms and ran for it, but not him, a man who said, "A man of fiber knows his duty, a man of fiber doesn't just live from day to day," and, having said that, went on to fire every last round in his clip--the grandson wished to serve a movement with enthusiasm and faith in the future.
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Dati dalle informazioni generali olandesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Ook versch. o.d.t.: De joodse messias
Redattore editoriale
Elogi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

The new novel by the internationally acclaimed author- "a farce of nuclear proportions"(Vanity Fair) Arnon Grunberg is one of the most subtly outrageous provocateurs in world literature. The Jewish Messiah, which chronicles the evolution of one Xavier Radek from malcontent grandson of a former SS officer, to Jewish convert, to co- translator of Hitler's Mein Kampf into Yiddish, to Israeli politician and Israel's most unlikely prime minister, is his most outrageous work yet. Taking on the most well-guarded pieties and taboos of our age, The Jewish Messiah is both a great love story and a grotesque farce that forces a profound reckoning with the limits of human guilt, cruelty, and suffering. It is without question Arnon Grunberg's masterpiece.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.48)
0.5 2
1 2
1.5
2 8
2.5 2
3 10
3.5 5
4 24
4.5 5
5 8

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,723,381 libri! | Barra superiore: Sempre visibile