Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Malpertuis (Atlas Anti-classics) di Jean Ray
Sto caricando le informazioni...

Malpertuis (Atlas Anti-classics) (originale 1943; edizione 1998)

di Jean Ray, Petrus Borel, Iain White, Terry Hale (Traduttore)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
372968,967 (3.91)26
ne of the most famous gothic/uncanny novels of 20th century French writing, Ray's work has been compared to the best of Lovecraft and Meyrink and has never been out of print since its first publication in 1943. The author was a man surrounded by as much mystery as the bizarre old mansion of Malpertuis where the insane and horrific events of this novel ineluctably unfold. Fellow writer, Thomas Owen, said of him: Jean Ray was a Gothic personality. He had about him a touch of the damned priest or the cathedral gargoyle.'… (altro)
Utente:omniphobia
Titolo:Malpertuis (Atlas Anti-classics)
Autori:Jean Ray
Altri autori:Petrus Borel, Iain White, Terry Hale (Traduttore)
Info:Atlas Press (1998), Paperback, 176 pages
Collezioni:La tua biblioteca
Voto:
Etichette:male hysteria

Informazioni sull'opera

Malpertuis di Jean Ray (1943)

  1. 00
    THE BELGIAN SCHOOL OF THE BIZARRE: An Anthology of Short Stories di Kim Connell (Soukesian)
    Soukesian: Superb showcase of Belgian weird fiction
  2. 00
    The Experience of the Night di Marcel Béalu (bluepiano)
    bluepiano: Two books first published within a couple of years of each other and written by two imaginative authors who made the fantastic seem credible. Odds are very good indeed that if you liked one, you'd like the other.
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 26 citazioni

Un fantastique de la vieille Europe (et même francophone !) Une histoire ni trop claire ni trop obscure, racontée de façon juste assez chaotique. Et efficace. J'avais été impressionné par le film il y a longtemps, le livre ne m'a pas déçu. ( )
  domp | Dec 9, 2023 |
E’ stato il sogno o la veglia a mostrarmi la verita’?
(Blavatzsky, p. 99)


… e’ un folle colui che pretende di spiegare il sogno.
(p. 105)

Il confronto tra Jean Ray e Lovecraft non regge il confronto (chiaramente a favore di Lovecraft)...

… nel weird non tutti i mostri vengono per nuocere. Al punto che, quando il weird raggiunge le sue vette migliori, puo’ essere al contempo horror, fantascienza e fantasy. (Ivo Torello citato da Giuseppe Lippi, p. 166)

Costruite tutte le chiese che volete,
disseminate pure le strade di cappelle
e di croci: non impedirete agli dei
dell’antica Tessaglia di riapparire
attraverso i canti dei poeti e i libri
dei sapienti.

(Hawthorne, p. 11)

Devo presentare Malpertuis ed eccomi colto da una strana impotenza.
(p. 36)




( )
  NewLibrary78 | Jul 22, 2023 |
An astonishing post-modern Gothic novel that has to be read more than once, seriously, to be understood and appreciated. When I say you must re-read it, you must; you will simply not "get" it all if you don't.

Brush-up on your Bullfinch too. ( )
  Gumbywan | Jun 24, 2022 |
A la muerte del viejo Cassave su copiosa fortuna es repartida entre sus herederos en la forma de una sustanciosa renta que cobrarán sólo si aceptan vivir juntos en la vieja casa, Malpertuis. Sólo cuando quede vivo el último de ellos podrá éste disfrutar de toda la herencia a su antojo.
Amarga condición la de vivir en Malpertuis, enorme y oscura casa donde las luces son incapaces de mantener las tinieblas a raya durante mucho tiempo.

La novela es evocadora e inquietante; los personajes cada cual más misterioso (el primo taxidermista, las tres tías solteronas, el loco Lampernisse, el monstruoso Tchiek, la hermosa Euryale con sus ojos verdes...).
Por desgracia algunos cambios de escenario son muy bruscos, dando la impresión de una historia deslavazada, apedazada y que avanza a tirones.
  jorvaor | Aug 14, 2014 |
I just didn't get the point of the whole thing, and while the atmosphere was creepy nothing at all happened and I got bored of it. ( )
1 vota Georges_T._Dodds | Mar 30, 2013 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (6 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Jean Rayautore primariotutte le edizionicalcolato
White, IainTraduttoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
White, IainIntroduzioneautore secondariotutte le edizioniconfermato
Lampo, HubertTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali olandesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali olandesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Epigrafe
Dedica
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
L'affaire du couvent des Pères Blancs ne fut pas mauvaise.
Citazioni
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
"quelque répugnante merveille"
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali olandesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

ne of the most famous gothic/uncanny novels of 20th century French writing, Ray's work has been compared to the best of Lovecraft and Meyrink and has never been out of print since its first publication in 1943. The author was a man surrounded by as much mystery as the bizarre old mansion of Malpertuis where the insane and horrific events of this novel ineluctably unfold. Fellow writer, Thomas Owen, said of him: Jean Ray was a Gothic personality. He had about him a touch of the damned priest or the cathedral gargoyle.'

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.91)
0.5
1
1.5 1
2 5
2.5
3 14
3.5 2
4 23
4.5 6
5 18

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 205,320,625 libri! | Barra superiore: Sempre visibile