Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Shakespeare és a fekete álarcos [krimi Shakespeare Angliájából]

di Fabian Lenk

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
612,636,083 (2)Nessuno
Aggiunto di recente daprengel90, AndreaWerner, Kuszma, Gabriyella
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

Gyerekeknek olvastam fel esti mese gyanánt, én veszettül untam, ők csak többnyire. Ebből a sorozatból könyvesboltos koromban sokat eladtam, ezúton kérek elnézést. Jó, lehet, hogy a többi része izmosabb, és én nyúltam bele az aljába, de ez az epizód harmatgyenge volt.

Problémáim:
1.) Az alapkoncepció:
Időutazás, ugye. No most az a lényege, hogy a három gyerek meg a macskájuk belemennek valami Tempusz nevű tér-idő miújságba, ami elviszi őket abba az évbe, ami érdekli őket. Mint egy jó anya, fel is öltözteti lelkecskéimet korhű ruhába és ad nekik költőpénzt. Hát öcsém, deluxe Tempusz ez, biztos nem a ruszkik fejlesztették. No most ebben a részben a srácok Shakespeare*-t látogatják meg, mert épp a Rómeó és Júliát olvasták, és érdekes volt. Meg miért is ne, ha ingyen van a Tempusz, sőt, még pénzt is ad**. És ha már visszamentek, meg is mentik az avoni zseni életét. Érted! Megakadályoznak egy gyilkosságot, ami, ha nem mennek vissza, se történt volna meg!!! Hát nevezzetek kukacoskodóknak, de ez baromira nem áll össze.
2.) Történelem- és detektív vonulat:
A történelmi háttér, mondjuk, oké. Lenk felcsapta az Enciklopédia Britannicát, megnézte, mi van benne I. Erzsébet korából, és azt ifjúsági regényesítette. Tény, hogy (ha némiképp kilúgozott formában is), de legalább a kölykök kapnak pár releváns információt az adott időszakról. Ez volt a kötet értékelhető része. A nyomozás viszont baromi karcsú. Nem is nyomozás igazából, csak szaladgálnak ide-oda a gyerekek, aztán beleütköznek valakibe, akit az író a füle mögül előrángatott, és né' má', megvan a gyilkos. Lányom megállapítása szerint tökre nem izgalmas, nincs benne igazi „nehéz helyzet”. Ami meg van, azt többnyire a macska oldja meg. Több gógyija van, mint a három gyereknek együtt. Ráadásul a logikával is időnként hadilábon áll a szerző: Shakespeare-t egy alkalommal úgy akarják megölni, hogy sütnek neki egy süteményt, majd a sütemény alá mérges kígyókat raknak, hogy azok majd jól megcsócsálják a mérges kis fogazatukkal. De könyörgöm, miért nem mérgezték meg inkább a kaját? Nem lett volna egyszerűbb és praktikusabb, mint beszerezni egy tucat halálos mérgű kígyót? Meg amúgy is, honnan szedte azokat a kígyókat? Bement a herpetológiai szaküzletbe, hogy „kezit csókolom, kérek egy kiló viperát, a kisebbik, de halálosabbik fajtából”?
3.) Pongyolaság:
Ez egy többrétű probléma. Egyrészt van nyelvi része, amit akár betudhatunk a fordításnak is. „Hajrá – susogta Kim”, hát, el se tudom képzelni, hogy lehet a „Hajrá”-t susogni. Meg úgy általában: az a benyomásom, ezt a könyvet rutinból, elsietve írták, nincs a mondatoknak ereje, lendülete. De ez még hagyján. Zavaróbb a jellemek pongyolasága. Lehet, az előző részekben jobban meg voltak konstruálva a figurák, de itt se ízük, se bűzük. Se Shakespeare-nek, se a kölyköknek. Egyetértettünk gyerekeimmel, hogy még a macskával azonosultunk legkönnyebben. (Itt jegyezném meg, bár nem szorosan ide tartozik: az is idegesített, ahogy Lenk kategorizálta szereplőit. Julian, az észkombájn, Leon, a sportos, és Kim, a cserfes. Király, mi? A fiúk az okosak meg az erősek, mi marad az egy szem lánynak, mint szuperképesség? Az, hogy „cserfes”. Bravó. Majd biztos lyukat beszél az ellenség hasába. Erre tartjuk.) Általános benyomásom, hogy a szerző nem tette bele a lelkét a könyvbe, hogy azt ne mondjam: baromi lusta volt dolgozni vele. Itt van például a vége, amikor a srácok megoldják az ügyet, és azt mondja erre nekik Shakespeare, hogy de jó, milyen ügyesek vagytok, szervezek is estére nektek egy bulit, ahol ti lesztek a díszvendégek. A gyerekek meg összedugják a fejüket, és elhatározzák, hogy nem mennek el, hanem inkább hazajönnek a jelenbe. Hogyne. A nagy bárd, a költőfejedelem elhív partizni, konkrétan téged fognak ott egész este fényezni, de te passzolod, és inkább otthon nézed a köldököd. Hát, én elhiszem, hogy van időutazás, de hogy bárki kihagy egy ilyen ziccert, azt már nem. Lenk, valld be: egyszerűen csak lusta voltál megírni azt a francos fejezetet, untad már te is az egészet.

* Shékszpír, nem Shekszpír!!! Nádasdy akármit mond.
** Ha nekem lenne egy Tempuszom, hó végén tutira visszamennék hó elejére, hátha ad az útra egy ötezrest. Ha meg nem ad, akkor majd kérek kölcsön saját magamtól. Majd megadom. ( )
  Kuszma | Jul 2, 2022 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Generi

Nessun genere

Voto

Media: (2)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3
3.5
4
4.5
5

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 205,148,776 libri! | Barra superiore: Sempre visibile