Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

De verzwegen soldaat

di Sylvia Pessireron

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
215,266,683 (3.5)Nessuno
Aggiunto di recente dapaulrvdloeff, Cromboek
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

Verhaal over Marcus Kainama; geboren op het Molukse eiland Seram. Als sergeant in het Koninklijk Nederlands Indisch leger (KNIL) is hij heel loyaal aan de koningin van Nederland. Het verhaal vertelt over zijn jaren in het leger, over gestationeerd zijn ver van vrouw en kinderen, over onbegrip bij landgenoten die strijden voor een onafhankelijke staat. Marcus doorstaat gevangenschap en martelingen onder de Japanse bezetting. Als Nederland zich uiteindelijk terugtrekt uit 'Indië', zitten ze met de KNIL-soldaten in hun maag. Waar moeten die mensen naar toe? Uiteindelijk besluit de regering om de soldaten met hun gezinnen naar Nederland te laten komen; 'tijdelijk' zo wordt gezegd.
Maar we weten hoe de geschiedenis is verlopen; na een eerste opvang in kampen moesten de Molukkers maar gaan integreren in Nederland.
Dát gedeelte van het verhaal wordt door dochter Nona verteld in korte hoofdstukjes tussen de geschiedenis van Marcus door.

Ik had het boek gekocht omdat ik een collega heb die net als Nona in Nederland in een kamp is geboren en wier ouders ook niet meer terug zijn gegaan naar hun geboorteland. Ik hoorde in haar verhalen de pijn, het onbegrip en het verraad die de eerste generatie heeft ervaren en die zelfs doorwerkt in de volgende generatie. Zelf wist ik weinig van de geschiedenis van de Molukken. Ik maakte ook geen onderscheid; voor mij waren het allemaal Indonesiërs. Nooit geweten hoe gevoelig het allemaal lag (ligt?). Ik heb door het lezen van het boek iets meer inzicht gekregen en snap mijn collega's verhalen nu wat beter. Maar het boek an sich vond ik niet zo geweldig; ik had er meer van verwacht; vond het redelijk saai. ( )
  Cromboek | May 11, 2019 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Generi

Nessun genere

Voto

Media: (3.5)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3
3.5
4
4.5
5 1

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 205,332,161 libri! | Barra superiore: Sempre visibile