Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Waiting for Tomorrow

di Nathacha Appanah

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
493521,884 (3.64)16
Anita is waiting for Adam to be released from prison. They met twenty years ago at a New Year's Eve party in Paris, a city where they both felt out of place? He as a recent arrival from the provinces, and she as an immigrant from the island of Mauritius. They quickly fell in love, married, and moved to a village in southwestern France, to live on the shores of the Atlantic with their little girl, Laura. In order to earn a living, Adam has left behind his love of painting to become an architect, and Anita has turned her desire to write into a job freelancing for a local newspaper. Over time, the monotony of daily life begins to erode the bonds of their marriage. The arrival of Adele, an undocumented immigrant from Mauritius whom they hire to care for Laura, sparks artistic inspiration for both Adam and Anita, as well as a renewed energy in their relationship. But this harmony proves to be short-lived, brought down by their separate transgressions of Adele's privacy and a subsequently tragic turn of events.… (altro)
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 16 citazioni

Mostra 3 di 3
> Babelio : https://www.babelio.com/livres/Appanah-En-attendant-demain/662156

> EN ATTENDANT DEMAIN, par Nathacha Appanah (Gallimard, 2016, Poche, 224 pages). — « Adam est debout, le visage collé à la petite fenêtre, les deux mains accrochées aux barreaux. Tout à l'heure, quand il a grimpé sur sa table pour atteindre l'ouverture, il s'est souvenu que les fenêtres en hauteur s'appellent des jours de souffrance. Adam attend l'aube, comme il attend sa sortie depuis quatre ans, cinq mois et treize jours. Il n'a pas dormi cette nuit, il a pensé à Anita, à Adèle, à toutes ces promesses non tenues, à ces dizaines de petites lâchetés qu'on sème derrière soi...»
Adam et Anita rêvaient de vivre de leur art – la peinture, l'écriture. Ils pensaient accomplir quelque chose d'unique, se forger un destin. Mais le quotidien, lentement, a délité leurs rêves jusqu'à ce qu'ils rencontrent Adèle qui rallume un feu dangereux.
En attendant demain est un roman qui raconte la jeunesse, la flamme puis la banalité, les mensonges et la folie d'un couple.
Johnny Gimenez (Culturebox)
  Joop-le-philosophe | Dec 29, 2018 |
Nathacha Appanah is just really, really good, and this book (I believe) her second to be translated into English is every bit as wonderful in its way as The Lost Brother. Waiting for Tomorrow is lyrical, tragic and just really solid as a literary novel. Keep 'em coming. ( )
  bostonbibliophile | Jul 12, 2018 |
Waiting for Tomorrow tells the story of Adam and Anita, who meet at a party in Paris, both feeling out of place and hiding in the same corner. Adam, an artist and craftsperson, is from the Basque region on the SW French coast. Anita, an inspiring writer, is originally from Mauritius. They fall in love and move to the country, where both thrive and pursue their creative goals. After their daughter is born, they become more practical and move away from their artistic pursuits, and over time this begins to strain the marriage.

Enter Adéle, an illegal immigrant from Mauritius, who comes with her own story, and who they hire to help in the household. Adele seems to bring harmony and renewal with her, the marriage is renewed under her spell, but liberties are taken that leads to tragedy.

This beautiful and tragic story is written in a prose that has a kind of seductive rhythm and resonance to it, which heightens its emotional depth and melts the reader into it.

"Night has fallen on the forest, the house breathes softly like a great animal in a deep sleep. Adam is washing dishes. On the table lie newspapers, mail, papers of various kinds, a doll, a teddy bear, a bunch of keys. Two felt pens without their caps. Faded peonies stand in brownish water that gives off a smell of sickly sweet decay, their petal scattered around the vase."

One might remember Appanah's previously translated book, The Last Brother, which was well-regarded here on LT, at least in the circles I travel. I gave it five stars, so I wondered if this new translated novel could hold up to that one. Comparing novels, even those by the same author, is often a futile exercise, so I will just say that this is also a short, beautifully translated book, a different story, and another very worthy read. ( )
3 vota avaland | Feb 13, 2018 |
Mostra 3 di 3
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Nathacha Appanahautore primariotutte le edizionicalcolato
Strachan, GeoffreyTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato

Appartiene alle Collane Editoriali

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Anita is waiting for Adam to be released from prison. They met twenty years ago at a New Year's Eve party in Paris, a city where they both felt out of place? He as a recent arrival from the provinces, and she as an immigrant from the island of Mauritius. They quickly fell in love, married, and moved to a village in southwestern France, to live on the shores of the Atlantic with their little girl, Laura. In order to earn a living, Adam has left behind his love of painting to become an architect, and Anita has turned her desire to write into a job freelancing for a local newspaper. Over time, the monotony of daily life begins to erode the bonds of their marriage. The arrival of Adele, an undocumented immigrant from Mauritius whom they hire to care for Laura, sparks artistic inspiration for both Adam and Anita, as well as a renewed energy in their relationship. But this harmony proves to be short-lived, brought down by their separate transgressions of Adele's privacy and a subsequently tragic turn of events.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.64)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3
3.5 4
4
4.5 1
5 1

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,737,483 libri! | Barra superiore: Sempre visibile