Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

De brug der dromen verzameld werk (1959)

di Jun'ichirō Tanizaki

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
422596,736 (3.8)Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

Mostra 2 di 2
De drijvende brug der dromen is een mooie titel die is ontleend aan een regel uit het laatste boek van het verhaal van Genji. Dit is een zeer korte roman (ongeveer honderd pagina's) over Tadasu, een jonge jongen die twee moeders heeft gekend: zijn biologische moeder die veel te vroeg stierf in afwachting van zijn tweede kind en de tweede vrouw van zijn vader aan wie het dezelfde eerste wordt gegeven naam als eerste.
De twee moeders delen zoveel gemeenschappelijke eigenschappen en geven hem zo'n continuïteit van moederlijke liefde dat Tadasu's herinneringen hen niet van elkaar konden onderscheiden.
Tanizaki roept op briljante wijze de driehoeksverhouding op die ontstaat tussen het kind, de attente vader die ernstig ziek wordt en de draagmoeder die van nature de reïncarnatie wordt van de overleden moeder.
In een zeer Japanse sfeer, in de Hermitage met Reigers en zijn uitgestrekte landschapstuin, distilleert Tanizaki met het subversieve talent dat we hem kennen de duistere relatie tussen de jongen en een stiefmoeder die ogenschijnlijk soepel en sereen is, maar die haar toch graag uitnodigt om te slapen in haar bed en bied haar het hoofd aan, zelfs als haar borsten volledig verstoken zijn van melk.
In de ogen van het kind wordt de wereld van volwassenen opgeroepen als een universum van geheimen en onbegrijpelijke beslissingen. Geheimen die zouden moeten beschermen, die het zelfvertrouwen en de openhartigheid van de kindertijd afstompen.
Een duistere en nogal verontrustende roman. ( )
  paulrvdloeff | Sep 1, 2021 |
Le pont flottant des songes est un joli titre emprunté à un vers du dernier livre du Dit du Genji. Il s'agit d'un roman très court (une centaine de pages) mettant en scène Tadasu, un jeune garçon ayant connu deux mères : sa mère biologique morte beaucoup trop tôt en attendant son deuxième enfant et la seconde épouse de son père à laquelle il est donné le même prénom que la première.
Les deux mères partagent tant de traits communs et assurent auprès de lui une telle continuité de l'amour maternel que les souvenirs de Tadasu ne pourraient les distinguer l'une de l'autre.
Tanizaki évoque avec brio la relation triangulaire qui s'établit entre l'enfant, le père attentif qui tombe gravement malade et la mère de substitution qui devient tout naturellement la réincarnation de la mère disparue.
Dans une atmosphère toute japonaise, au sein de l'Ermitage aux Hérons et de son vaste jardin paysager, Tanizaki distille avec le talent subversif qu'on lui connaît la relation trouble qui lie le garçon à une belle-mère apparemment lisse et sereine, mais qui aime néanmoins l'inviter à dormir dans son lit et lui offrir la têtée, y compris quand ses seins sont totalement dépourvus de lait.
Dans le regard de l'enfant, le monde des adultes est évoqué comme un univers de secrets et de décisions incompréhensibles. Des secrets censés protéger, qui émoussent la confiance et la candeur de l'enfance.
Un roman trouble et assez troublant. ( )
  biche1968 | Mar 31, 2015 |
Mostra 2 di 2
nessuna recensione | aggiungi una recensione

Appartiene alle Collane Editoriali

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Dati dalle informazioni generali tedesche. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.8)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5 1
4 2
4.5 1
5

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,672,422 libri! | Barra superiore: Sempre visibile