Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Injun

di Jordan Abel

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
291815,067 (3.57)Nessuno
Award-winning Nisga'a poet Jordan Abel's third collection, Injun, is a long poem about racism and the representation of indigenous peoples. Composed of text found in western novels published between 1840 and 1950 - the heyday of pulp publishing and a period of unfettered colonialism in North America - Injun then uses erasure, pastiche, and a focused poetics to create a visually striking response to the western genre. After compiling the online text of 91 of these now public-domain novels into one gargantuan document, Abel used his word processor's "Find" function to search for the word "injun." The 509 results were used as a study in context: How was this word deployed? What surrounded it? What was left over once that word was removed? Abel then cut up the sentences into clusters of three to five words and rearranged them into the long poem that is Injun. The book contains the poem as well as peripheral material that will help the reader to replicate, intuitively, some of the conceptual processes that went into composing the poem. Though it has been phased out of use in our "post-racial" society, the word "injun" is peppered throughout pulp western novels. Injun retraces, defaces, and effaces the use of this word as a colonial and racial marker. While the subject matter of the source text is clearly problematic, the textual explorations in Injun help to destabilize the colonial image of the "Indian" in the source novels, the western genre as a whole, and the Western canon.… (altro)
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

As a poetry book, I think this is a little above my comfort level. But, as a word-based art piece and project, it's freaking brilliant.

Before reading the poems, skip to the back of the book and read about Abel's process. He searched for the word "injun" in public domain western novels and used what he found to make this collection. The poems focus on racism and the representation of Indigenous peoples.

If you take his focus and process in context, the poems become something so much more than words and I realized that it wasn't just about reading each poem individually, but about seeing them together as one big, broken up message. ( )
  obtusata | Jan 9, 2020 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Award-winning Nisga'a poet Jordan Abel's third collection, Injun, is a long poem about racism and the representation of indigenous peoples. Composed of text found in western novels published between 1840 and 1950 - the heyday of pulp publishing and a period of unfettered colonialism in North America - Injun then uses erasure, pastiche, and a focused poetics to create a visually striking response to the western genre. After compiling the online text of 91 of these now public-domain novels into one gargantuan document, Abel used his word processor's "Find" function to search for the word "injun." The 509 results were used as a study in context: How was this word deployed? What surrounded it? What was left over once that word was removed? Abel then cut up the sentences into clusters of three to five words and rearranged them into the long poem that is Injun. The book contains the poem as well as peripheral material that will help the reader to replicate, intuitively, some of the conceptual processes that went into composing the poem. Though it has been phased out of use in our "post-racial" society, the word "injun" is peppered throughout pulp western novels. Injun retraces, defaces, and effaces the use of this word as a colonial and racial marker. While the subject matter of the source text is clearly problematic, the textual explorations in Injun help to destabilize the colonial image of the "Indian" in the source novels, the western genre as a whole, and the Western canon.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.57)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 2
3.5 1
4 1
4.5 1
5 1

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 205,036,124 libri! | Barra superiore: Sempre visibile