Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Ciliegia rossa su piastrelle bianche

di Maram al-Massri

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
2111,058,921 (4.4)1
Maram al-Massri is an Arab love poet for the modern age. She writes short, seductive lyrics of astonishing clarity and piercing candour, stringing them together like pearls in a story chain. This first English translation of her work draws together poems from two sequences. Her red cherry is like red lips, a fruit or drop of blood offered for the reader to taste in the poems, but abandoned to the coldness of the white-tiled floor, the white paper of the page. Her lines are anguished but tightly reined, breaking completely with traditional Arab love poetry to draw on everyday language as well as images and metaphors remembered and reinvented from childhood and the Koran.… (altro)
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi 1 citazione

Poesie erotiche cariche di vissuti emotivi scritte da una donna, per un pubblico di lettori che vivono intensamente i propri sentimenti ma senza sentimentalismi.
Un regalo speciale regalatomi da una donna dalla spiccata sensibilità, che ha apprezzato il coraggio di Maram al Massri, nel manifestare i propri sentimenti senza fronzoli. ( )
  SalvatoreSaitta | Jan 12, 2013 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Maram al-Massriautore primariotutte le edizionicalcolato
Mattawa, KhaledTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (1)

Maram al-Massri is an Arab love poet for the modern age. She writes short, seductive lyrics of astonishing clarity and piercing candour, stringing them together like pearls in a story chain. This first English translation of her work draws together poems from two sequences. Her red cherry is like red lips, a fruit or drop of blood offered for the reader to taste in the poems, but abandoned to the coldness of the white-tiled floor, the white paper of the page. Her lines are anguished but tightly reined, breaking completely with traditional Arab love poetry to draw on everyday language as well as images and metaphors remembered and reinvented from childhood and the Koran.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (4.4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4 1
4.5
5 3

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 205,383,610 libri! | Barra superiore: Sempre visibile