Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Fair Dalliance: Fifteen Stories by Yoshiyuki Junnosuke

di Junnosuke Yoshiyuki

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
712,379,829 (5)Nessuno
Yoshiyuki Junnosuke was a sensual writer, whose style is reminiscent of that of novelists such as Tanizaki Jun'ichiro and Nagai Kafu. His works deal with the possibility of emotional purity in the relationships between men and women. Often, the relationship is examined through the agency of the protagonist's association with prostitutes. This collection brings together a selection of many of his finest stories, examining human relationships to reveal new aspects of ourselves. In the preface to New Writing in Japan, Mishima Yukio says of Yoshiyuki: "The delicacy of Yoshiyuki's language and sensibility is probably more subtle and sophisticated than that of any Japanese writer since the war...The idee fixe of Japanese youth today--that love is impossible and impracticable--lies deep at the root of Yoshiyuki's thinking." His elegant prose style is often likened to that of Albert Camus. Howard Hibbett said of Yoshiyuki (in Contemporary Japanese Literature: an Anthology of Fiction, Film and Other Writing Since 1945): "The cool, polished surface of his fiction faithfully reflects a world of mingled frivolity and futility...The urbane refinement of his astringent prose style is much admired."… (altro)
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

This was one of the most bizarre and surprising collection of stories I’ve ever read. This one was slightly better than his companion collection, and the novel, Dark Room. That being said, I read all three books in one day. If only there were more...
Junnosuke chooses for his theme the same category of entertainment as Ngai Kafu. But where Kafu’s language is flowery, Junnosuke’s is blunt and like climbing a jagged precipice that takes your breath away. The stories are varied in structure and tone, but the obsessions are present in all of them. The most disturbing and beautiful and strange one was the one where the main character runs over a cat with his car. I will never forget that story. Many of the other stories had the same atmospheric homeliness of Kazuo Ozaki’s collection Rosy Glasses and Other Stories. I have both of these volumes on my shelf now. Whereas I find many of Kafu’s characters tiresome, Junnosuke’s narrators possess the same shamelessness as Tanizaki’s. Though his consistency isn’t quite up to par with Tanizaki, Junnosuke is easily one of the best Japanese writers ever. The only problem was he did not appear to be masterful enough to compete with Kawabata, Soseki and Tanizaki. Not a lot of his work has been translated, and he’s very rarely mentioned. This book is another reason that I have to consider the vague and daunting possibility of learning to read Japanese. A good recommendation if you like Akutagawa. His narration is haunting, evocative, and endlessly readable. He makes the rhythm his own and doesn’t care a whit about what the reader might be thinking behind all of the smirks and grimaces. ( )
  LSPopovich | Apr 8, 2020 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Yoshiyuki Junnosuke was a sensual writer, whose style is reminiscent of that of novelists such as Tanizaki Jun'ichiro and Nagai Kafu. His works deal with the possibility of emotional purity in the relationships between men and women. Often, the relationship is examined through the agency of the protagonist's association with prostitutes. This collection brings together a selection of many of his finest stories, examining human relationships to reveal new aspects of ourselves. In the preface to New Writing in Japan, Mishima Yukio says of Yoshiyuki: "The delicacy of Yoshiyuki's language and sensibility is probably more subtle and sophisticated than that of any Japanese writer since the war...The idee fixe of Japanese youth today--that love is impossible and impracticable--lies deep at the root of Yoshiyuki's thinking." His elegant prose style is often likened to that of Albert Camus. Howard Hibbett said of Yoshiyuki (in Contemporary Japanese Literature: an Anthology of Fiction, Film and Other Writing Since 1945): "The cool, polished surface of his fiction faithfully reflects a world of mingled frivolity and futility...The urbane refinement of his astringent prose style is much admired."

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5
5 1

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 205,921,567 libri! | Barra superiore: Sempre visibile