Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

The Tattered Cloak and Other Stories

di Nina Berberova

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
1033264,208 (4.05)1
The greatest collection by one of the great Russian writers is now back in print. First published in Europe in the 1930s and '40s, these searing, evocative stories by the late emigre writer Nina Berberova (1901-1993) are portraits of the lives of Russian exiles in Paris on the eve of World War II. The protagonists range from housekeepers and waiters to shabby-genteel aristocrats and intellectualsbut all are united in a haunting displacement from their pasts, and all share a troubling uncertainty about the future.… (altro)
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi 1 citazione

Mostra 3 di 3
I was ready to give this five stars but the tone of the book started changing towards the end; the stories lost their hard edge and became dreamy (the change starts somewhere in the middle of "The Dark Spot"). They were still well written, but to my taste not nearly as affecting. "The Waiter and the Slut" is as cutting as a George Grosz drawing, but "In Memory of Schliemann" is perhaps more akin to the sentimental art of Ben Shahn--not bad, but far from great. ( )
  giovannigf | Mar 21, 2019 |
Berberova, Nina. The Tattered Cloak and Other Novels. Translated by Marian Schwartz. New York: Alfred A. Knopf, 1990.

The Tattered Cloak is one of six novels in Berberova's book of the same name. Well, she calls them novels. Each story is under 100 pages so 'novella' might be a better description. The six stories are as follows (with my favorites being the first two),

"The Resurrection of Mozart" ~ the coming of World War II
"The Waiter and the Slut" ~ one woman's tragic effort to stave off loneliness and growing old
"Astashev in Paris"
"The Tattered Cloak"
"The Black Pestilence" and,
"In Memory of Schliemann"

All stories are written in that traditional stark Russian way. Most of the stories leave you hanging in that, "and then what happened?" kind of way. For example in "The Resurrection of Mozart" the reader is left asking did they escape the war or did they wait too long? ( )
  SeriousGrace | Dec 16, 2012 |
While The Tattered Cloak, a collection of six novellas was released by Vintage just prior to Berberova’s death, they were released individually in France during the late 1980’s, and in two volumes in Russia and Britain in the early 1990’s. Berberova’s work, like her life, has a foothold in many lands. But, no matter where her works were published and into which language they were translated, they are true to their Russian roots.

With the exception of a more sophisticated narrator and mature style of story-telling, four of the novellas in The Tattered Cloak are quite similar to the stories found in the Billancourt Tales –- stories of exiled Russians who carry their ghosts and their hopes with them to Paris. The opening novella, “The Resurrection of Mozart,” stands apart for the intrusion of World War II into its plot. For those who have read Irene Nemirovsky’s Suite Francaise, the scenes of roads clogged of people fleeing Paris and villages crowded with refugees will feel eerily familiar. The age of the two authors may be similar, however Berberova is much more Russian in her approach to story telling. She opens “The Resurrection of Mozart” in June 1940 with Russians in a country home 30 miles from Paris speaking about what the dead if resurrected would say about the disturbing turn of world events. I could not help but be reminded of the start of War and Peace – with Russians at a dinner party discussing Napoleon and the possibility of Russia’s invasion. This novella stands out for the different set of eyes and voice it gives to the events in Nemirovsky’s novel.

The final novella of this collection, “In Memory of Schliemann” is set in 1984 in an unnamed urban area that feels like the East Coast of the U.S. While there’s more than a little nod to Orwell in this story -- man vs the machines of industry and government -- this story reminds me more of such Soviet writers of the 1920’s and 30’s as Bulgakov and Zoshchenko in its use of humor and metaphor. The computer at the narrator’s workplace spits out a card that bestows the narrator with three days of unexpected vacation. He heads to a location called “Great Fountains” thinking it will be an excellent excursion, only to discover crowds of people wandering around the dry concrete basins of the fountains because they are inoperable. The narrator’s ensuing quest to find a relaxing location near water, and the obstacles he keeps encountering, becomes a metaphor for his journey to a modern rebirth of spirit and purpose.

The Tattered Cloak is both a marvelous showcase of the range of Berberova’s skills as a writer and as a philosopher. While I mourn the fact that her work was so overlooked during most of her life, I celebrate the fact that we are able to discover them now. ( )
1 vota kvanuska | Jul 29, 2008 |
Mostra 3 di 3
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Nina Berberovaautore primariotutte le edizionicalcolato
Schwartz, MarianTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato

Appartiene alle Collane Editoriali

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

The greatest collection by one of the great Russian writers is now back in print. First published in Europe in the 1930s and '40s, these searing, evocative stories by the late emigre writer Nina Berberova (1901-1993) are portraits of the lives of Russian exiles in Paris on the eve of World War II. The protagonists range from housekeepers and waiters to shabby-genteel aristocrats and intellectualsbut all are united in a haunting displacement from their pasts, and all share a troubling uncertainty about the future.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (4.05)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 2
3.5 1
4 3
4.5 2
5 2

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,950,245 libri! | Barra superiore: Sempre visibile