toon verzameling?

ConversazioniLibraryThing in het Nederlands

Iscriviti a LibraryThing per pubblicare un messaggio.

toon verzameling?

Questa conversazione è attualmente segnalata come "addormentata"—l'ultimo messaggio è più vecchio di 90 giorni. Puoi rianimarla postando una risposta.

1royalhistorian
Modificato: Ago 3, 2007, 3:53 pm

Ik zou liever spreken van 'toon collectie'. Aangezien men hier zijn collectie laat zien aan de andere gebruikers.

Graag hoor ik jullie mening hier over.

2boekerij
Modificato: Ago 3, 2007, 5:29 pm

>1 royalhistorian:

Wat is die "collectie" anders dan een verzameling, behalve dat het een veel duurder woord is?

Het lijkt wel alsof we niet enkel maar wat meewarig neerkijken op wie (nog) Nederlands (willen) gebruiken -- dat sfeertje valt bij sommigen hier volop te snuiven -- maar ze dat ook nog eens dubbel willen inpeperen door in wat we Nederlands noemen zoveel mogelijk te kiezen voor moeilijke, dure en vreemde woorden. Het zijn natuurlijk maar kneusjes die zich daarbij afvragen waarom het alles zo moeilijk moet wanneer het toch veel eenvoudiger, in gewoon Nederlands kan. Wij zijn zoveel knapper. Toch. Toch?

Aanvulling: Bij die verzameling, met een duur woord "collectie", gaat het hier op LT natuurlijk gewoon om boeken. Op de knoppen bovenaan kort en duidelijk: "Mijn boeken".

3snellius
Modificato: Ago 4, 2007, 4:04 am

"collectie" is echt geen duurder woord. In het Nederlands worden beide woorden in het normale taalgebruik door elkaar gebruikt. Wat mij betreft is "verzameling" prima (Of is hier uitstekend beter op zijn plaats? Ik heb de Van Dale 14 niet bij de hand)

4xtien
Ago 4, 2007, 4:15 am

"Toon boeken" kan toch ook? Een collectie is van schilderijen, een verzameling van postzegels.

5royalhistorian
Ago 4, 2007, 4:45 am

# collectie wordt ook gebruikt voor kleding, CD's, DVD's en boeken.

6yvoseule
Ago 4, 2007, 1:07 pm

Ik voel ook het meeste voor Toon boeken of Toon boekenlijst of boekencatalogus. Collectie en ook verzameling hebben iets in zich van: heel doelbewust verzamelen, vaak unieke stukken of kostbare en zo, zeker bij het begrip collectie. Bijv. je verzamelt specifiek Eerste drukken van een boek; dan zou ik van verzameling of collectie spreken. Tenzij jullie denken dat alle boeken heel doelbewust als 'collectors item' zijn aangeschaft. Voor een aantal boeken uit mijn verzameling is dat ook zo. Dan betreft het vooral standaardwerken of werken 'voor de heb', of bijv. dure uitvoeringen. Literatuur koop ik vooral voor de inhoud.

7xtien
Ago 4, 2007, 3:36 pm

Het moet wel kort blijven anders past het niet. De tabs in het nederlands zijn toch al breder dan in het engels, en ik krijg meestal twee rijen tabs wat ik heel lelijk vindt. Ik heb liever kortere vertalingen dan de meest perfecte.

8ruben32
Ago 4, 2007, 4:15 pm

"Toon collectie" wat mij betreft.

9yvoseule
Ago 4, 2007, 4:32 pm

Toon collectie, Okay!