Immagine dell'autore.

Chrétien de Troyes

Autore di I romanzi cortesi

125+ opere 6,237 membri 59 recensioni 12 preferito

Sull'Autore

Author of early Arthurian romances, Chrétien de Troyes was born in France around 1150. Little is known about this medieval writer. His poems cannot be dated, except to say that they were written sometime in the second half of the twelfth century. His most famous works include Erec; Cligès; mostra altro Lancelot, ou Le Chevalier à la Charrette; Yvain, ou Le Chevalier au Lion; Perceval, ou Le Conte du Graal, and Guillaume d'Angleterre. He also composed a version of Tristan and Isolde. During his life, he enjoyed the patronage of Marie de Champagne, the daughter of Philip of Flanders and Eleanor of Aquitaine. Although it is not confirmed, it is believed that he died in Paris in 1190. (Bowker Author Biography) mostra meno

Serie

Opere di Chrétien de Troyes

I romanzi cortesi (1170) 2,216 copie
Perceval (1181) 936 copie
Ivano (1949) 931 copie
Lancillotto (1177) 618 copie
Erec e Enide (1170) — Autore — 279 copie
Four Arthurian Romances (1170) 243 copie
Romans de la Table Ronde (1975) 140 copie
Cligès (1176) 133 copie
La Légende arthurienne (1989) 71 copie
William of England (1974) 20 copie
Oeuvres Choisies (1936) 11 copie
Philomela (2006) 6 copie
Clyges (2006) 1 copia
Cligs 1 copia
Ldderen 1 copia
Eric and Enid 1 copia
Guglielmo d'Inghilterra (1991) 1 copia
Lancelot 1 copia
Eric and Enid 1 copia
Romanzi 1 copia
Romanzi 1 copia

Opere correlate

Medieval Romances (1957) — Collaboratore — 460 copie
The Penguin Book of Dragons (2021) — Collaboratore — 119 copie
Epic Fantasy Short Stories (Gothic Fantasy) (2019) — Collaboratore — 35 copie

Etichette

Informazioni generali

Nome canonico
de Troyes, Chrétien
Altri nomi
Chrestien de Troyes
Data di nascita
c. 1130 [1130]
Data di morte
c. 1185 [1185]
Sesso
male
Nazionalità
France
Luogo di residenza
Troyes, France
Attività lavorative
court poet
trouvère

Utenti

Recensioni

A magnificent poem, full of courtly graces and a couple's travails in the court of King Arthur. It is the first romance to show Arthur's court not as the warrior king of Welsh legend in "Culhwch and Olwen," but rather as a landed sovereign and giver of great gifts.

The story opens with a pleasure ride with Erec, Guinevere, and one of Guinevere's maids meet with a knight, his lady, and the knight's dwarf. Because the dwarf strikes the maid across the face, Erec challenges the dwarf to combat and then rides after the knight, with a promise to Guinevere that he shall return in 3 days.

He does, after finding a Count's castle where an older lord has fallen onto hard times, and who has the loveliest of daughters, Enide. In true romance fashion, the young people fall in love, Erec promises lands and castles to her father, and he bests the earlier knight at his quest to obtain a hunting hawk.

The two young people return to Arthur's court, feasting and a wedding ensue, and then they pretty much take to their marriage bed for a couple of years. Because Enide has overheard some of the knights at court whisper that Erec has lost his questing prowess, she weeps at this unfortunate stain to his reputation. Erec becomes enraged at Enide and forces her to journey with him in search of a quest.

And quests ensue. And multiple single combats with worthy opponents, swords that cleave shields and heads in twain, and on in French romance fashion until the final combat. It is called Joie de la Cort (explained in the Afterword as a play on several words) and has resulted in the deaths of nearly 80 worthy knights. But Erec wins, spares the other knight's life, and a return to court with his reputation restored ends this tale.

It is presented and translated as a poem, rather than as prose, and the translator has taken pains to retain the metre and the feel of the original rather than the rhyme. All of which made reading the short phrases easier, though certainly less poetic, and still evocative of the medieval romantic world.
… (altro)
 
Segnalato
threadnsong | 4 altre recensioni | May 25, 2024 |
Nota de Antonio en 1ª pág.: Enero 1996
 
Segnalato
aallegue | 10 altre recensioni | Feb 6, 2024 |
The weird world of medieval knights. Behaviour that makes no sense and is never explained. The necessity of fighting everyone. Kings who wander around and appear in the unlikeliest places. Women who make weird requests that don't make sense and whose motivations are never explained. The exision of dead flesh following a fight. Odd stuff. I only read Erec and Enide and after that I felt like I couldn't wade through another 8000 lines of this.
½
 
Segnalato
elahrairah | 13 altre recensioni | Jul 28, 2023 |

Liste

Premi e riconoscimenti

Potrebbero anche piacerti

Autori correlati

Manessier Contributor
Pseudo-Wauchier Contributor
Nigel Bryant Translator, Translator.
Raymond Monneins Illustrator
Emilie Choiseul Adapted by
Lise Pascal Adapted by
William W. Kibler Editor, Introduction, Translator
Gabriella Agrati Editor, Translator
Maria Letizia Magini Translator, Editor
David Sparing Cover artist
D. D. R. Owen Introduction
David F. Hult Translator
Corinne Kisling Translator
Isabel De Riquer Translator
simmeritxell Translator
Heinrich Zimmer Afterword
Jean Delville Cover artist
Aurélia Fronty Illustrations
Didier Thimonier Cover designer
Claude Buridant Translator
William Comfort Translator
Kolja Mićević Translator
Nathaële Vogel Illustrations
Burton Raffel Translator
Daniel Poiron Traduction
David Staines Translator
Francesco Zambon Introduction
René Louis Translator
M. J. Boyle Narrator
Dorothy Gilbert Translator
Glyn S. Burgess Translator
René E.V. Stuip Translator
L. J Gardiner Translator
Charles Méla Traduction
Julie Ricossé Illustrations
Evelyne Dalet Carnet de lecture

Statistiche

Opere
125
Opere correlate
3
Utenti
6,237
Popolarità
#3,932
Voto
3.8
Recensioni
59
ISBN
407
Lingue
19
Preferito da
12

Grafici & Tabelle