Machiko Hasegawa (1920–1992)
Autore di The Wonderful World of Sazae-San (Vol. 1)
Sull'Autore
Fonte dell'immagine: By Mainichi Shimbun - 20世紀2001大事件[CD-ROM], パブリック・ドメイン, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=12969184
Opere di Machiko Hasegawa
エプロンおばさん : 7 2 copie
エプロンおばさん : 3 2 copie
よりぬきサザエさん : 9 2 copie
サザエさん : 3 2 copie
よりぬきサザエさん : 10 2 copie
よりぬきサザエさん : 8 2 copie
サザエさんうちあけ話 2 copie
よりぬきサザエさん : 7 2 copie
よりぬきサザエさん : 6 2 copie
よりぬきサザエさん : 5 2 copie
よりぬきサザエさん : 4 2 copie
よりぬきサザエさん : 3 2 copie
よりぬきサザエさん : 2 2 copie
よりぬきサザエさん : 1 2 copie
新やじきた道中記 下 2 copie
新やじきた道中記 上 2 copie
Ijiwaru Baa-san 1 copia
Sazae san/サザエさん 15 1 copia
Sazae san/サザエさん 56 1 copia
Sazae san/サザエさん 54 1 copia
Sazae san/サザエさん 48 1 copia
サザエさん 44 = Sazae-san 44 1 copia
サザエさん 58 = Sazae-san 58 1 copia
サザエさん 43 = Sazae-san 43 1 copia
サザエさん 45 = Sazae-san 45 1 copia
サザエさん 42 = Sazae-san 42 1 copia
サザエさん 59 = Sazae-san 59 1 copia
サザエさん (11) 1 copia
サザエさん (12) 1 copia
サザエさん (13) 1 copia
サザエさん 10 1 copia
Granny Mischief いじわるばあさん 1 copia
Etichette
Informazioni generali
- Nome canonico
- Hasegawa, Machiko
- Nome legale
- 長谷川町子
- Data di nascita
- 1920-01-30
- Data di morte
- 1992-05-27
- Luogo di sepoltura
- Tama Cemetery, Tokyo, Japan
- Sesso
- female
- Nazionalità
- Japan
- Luogo di nascita
- Taku, Kyushu, Japan
- Luogo di morte
- Tokyo, Japan
- Attività lavorative
- cartoonist
publisher - Organizzazioni
- Shimaisha Publishing Company
Utenti
Recensioni
Potrebbero anche piacerti
Autori correlati
Statistiche
- Opere
- 183
- Utenti
- 458
- Popolarità
- #53,635
- Voto
- 4.2
- Recensioni
- 5
- ISBN
- 155
- Lingue
- 1
Someone compared these comics to Snoopy and Charlie Brown and I find the humor very similar. I loved how they show a regular Japanese family and how they live. And while some customs are differnet, I find the family very relatable :)
So, I loved these comics, but I don't find the book that great to study Japanese with. The problem is, that the English is too prominent. I think it's better for the Japanese people who want to study English. But since I really liked the comics, I might get the Japanese only version to study. In any case I prefer dictionary like vocabulary instead of direct translations, I feel I learn more that way. But that's just related to language learning. Without that aspect, this was so much fun to read!… (altro)