Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.
Sto caricando le informazioni... Belek, une chasse dans le Haut-Altaï suivi de Une histoire touvadi Galsan Tschinag
Nessuno Sto caricando le informazioni...
Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro. Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.
”En tuvinsk historie” er en betagende og rystende lille bog af de mere langtidsholdbare i modsætning til, hvad man kan sige om mange murstenstunge bestsellerromaner. Ligesom sine islandske kolleger og åndsfæller Einar Màr Gudmundsson og Sjòn, der også er lyrikere, behersker Galsan Tschinag den kunst at kunne udtrykke meget med få, men yderst velvalgte ord. Når Tschinag er bedst, mestrer han den enkle patos på en måde, som ingen kulturforkælet vestlig forfatter kommer i nærheden af. Det raffinerede er, at Tschinag udmærket kender de klassiske vestlige fortællergreb og benytter dem uden at skilte med det. Det enkle nomadeliv får karakter af urfortællinger, hvor mennesker lever mellem dyr, vejr og årstider og ikke meget andet. Kun i en enkelt novelle skriver han om et bymiljø, og det er bittersødtog lidt tjekhovsk. Tschinag er et godt bekendtskab; den nye bog er også værd at læse, og den er sobert oversat og forsynet med en nyttig ordliste, ligesom 'Den blå himmel' var. Det fornemmes klart, at tuvinerne er et folk uden skriftsprog, ligesom det er klart, at Tschiang også er en anerkendt lyriker. Bag den tilsyneladende enkle sprogkonstruktion vokser en forunderlig magisk, men også lakonisk ubarmhjertig verden frem, som forfatteren selv splittet mellem nomadernes usentimentale natursyn og kommunismens rationelle menneskesyn. "Frygt og bæven. Så hjertegribende, storslået og enkelt som en lille sten i lommen, skriver den mongolske forfatter Galsan Tschinag ... fra et sted mellem myte og epos, uforstilt og samtidig så dramatisk mættet, at man knap kan få vejret. Han skriver i et sprog, hvor dramaet rejser sig i renset form kun ledsaget af de få rekvisitter, livet nu engang byder på: en hund, et bål, fåreflokken, vinterkulden, den fremmede der kommer. Fordi der ikke er andet. Det er et sprog, vi næsten har glemt, og som vi måske har mistet retten til at bruge. Andre kulturer, hvor naturen stadig har sin egen kraft, må føre pennen for os." Galsan Tschinag bruger de vidunderligste metaforer ... Uden lange ordkæder, psykologiske tværsnit eller årsagsfægterier, fanger Galsan Tschinag sine personers følelsesliv i en enkelt ordknap sætning ... Han er en af disse stemmer udefra, som vækker nye sanser og får øjnene til at åbne sig på vid gab.
Noveller om den barske tilværelse blandt tuvinske nomader i Mongoliet. Non sono state trovate descrizioni di biblioteche |
Discussioni correntiNessunoCopertine popolari
Google Books — Sto caricando le informazioni... GeneriSistema Decimale Melvil (DDC)833.914Literature German and related languages German fiction Modern period (1900-) 1900-1990 1945-1990Classificazione LCVotoMedia:
Sei tu?Diventa un autore di LibraryThing. |
Nostalgie, paysage, nature, relations humaines… Galtsan Tschinag a la poésie tranquille qui traduit l’universalité et la particularité d’une vie, à la fois ancrée dans son environnement naturel et social et si compréhensible et partageable.