Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

La delicatezza (2009)

di David Foenkinos

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
6644435,168 (3.47)8
After the death of her soul mate, Nathalie loses interest in life, and finds love again in the most unexpected place.
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 8 citazioni

Inglese (16)  Francese (12)  Spagnolo (10)  Catalano (5)  Tedesco (1)  Tutte le lingue (44)
1-5 di 44 (prossimo | mostra tutto)
Après la perte brutale de son mari, la très belle et séduisante Nathalie s’investit dans son travail. Elle reste insensible aux charmes des hommes qui viennent se fracasser sur son armure… Jusqu’à Markus, moche et maladroit.

Une bluette qui n’est malgré tout pas sans qualités.

Amusant, dans l’adaptation en bande dessinée de Cyril Bonin, je ne m’étais pas rendu compte que Markus était aussi disgracieux.

PS : spéciale dédicace pour l’humour des notes de bas de page ! ( )
  noid.ch | Jun 18, 2023 |
Résumé :

Une jeune femme, Nathalie (belle, lisant riant mais donnant dans l'économie) est abordée par un jeune homme : François (trader virevoltant). Coup de foudre. Vie commune puis mariage heureux puis mort de François par accident (il se fait renverser dans Paris alors qu'il "jogge". Nathalie est en dépression, Après un temps, elle se jette dans le travail, se fait draguer par son patron... qu'elle rejette puis se surprend et s'éprend d'un collègue suédois réservé. Quelques anecdotes puis nouveau grand amour !!!

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Impression :

Qu'ajouter ?
L'auteur semblait connu, on en parlait, il se vendait, il était évoqué des prix ici et là et des avis plus ou moins positifs de X ou Y. Cela m'a incité à en savoir plus - Histoire de me tenir au courant de ce que l'on trouve sur le marché et les étals. Me voilà fourni de 8 livres de l'auteur au sortir d'une journée d'emplette. Nous étions en février 2022.

Depuis lors, me suis attaché à "Deux soeurs"... lu en 1 soirée. Ressenti très moyen !!!. J'ai persévéré avec "Charlotte". Le sujet avait plus de consistance. 3 soirées mais rien d'exaltant.

Ces 2 ouvrages de Foenkinos me sont apparus bien trop sentimentaux - voir sentimentaliste, sans grande consistance (au delà de la Charlotte historique), avec une trame, un style, un vocable et une écriture simplissime et convenue.

L'auteur, selon moi ne pouvait se contenter d'être aussi "tendance", "marketeur", sent-i-ment- a- l'(h)eur(e). Persévérons donc encore, et voyons les choses positivement. Il doit bien y avoir quelque part un peu plus de profondeur (il en reste encore 4 dans une pile...).

Nous voilà donc au 3e titre "La délicatesse". Une fois celui-ci plié en fin de soirée et début de matinée (ça se lit très très vite), ne suis pas plus avancé s'il s'agit de corriger mon défaut de perception quant à la qualité de l'auteur et de ses commissions.
En fait, Je comprend que secouer une bouteille dans laquelle seraient mis une femme, un homme (puis un ou deux autres), un "amour," un malheur et Paris, avec 500 mots de vocabulaire donne du Foenkinos. C'est un genre et un style, quelque chose du roman sentimental de gare. Lennon, Camus, Sartre et/ou la littérature russe évoquée semble très incongrus dans le texte.
Sinon ? Cela se lit.... à l'image d'une pub plus ou moins bien bien ficelée devant laquelle on passe, on s'arrête (ou plutôt nos yeux la croise) avant de reprendre son chemin en oubliant ce que l'on faisait le moment d'avant... pendant quelques secondes.... Voire avant de reprendre son chemin et de se dire "pfff, tout ça pour ça !"

Ca dégouline et ça, c'est pas très délicat. Quant aux prix reçus et tout le blabla ? Beeennn, du blabla - comme ici d'ailleurs - du blabla quantifié dont la qualité première répond à un business. Quant à la littérature ? Il en faut pour tous les goûts. Si la délicatesse est convenue, clichée et tendance, alors elle est insipide et bien monotone, voire morne.

L'émotion, l'odeur, l'image, le sens ? dans le suivant peut-être.
En attendant, ce post, histoire de ne pas oublier et de se remotiver en remisant dare dare au loin les a-priori (qui le sont de moins en moins toutefois) ! ( )
  JMK2020 | May 13, 2022 |
Agradable de llegir, una història delicada com ja el seu nom ho anuncia, la protagonista, Nathalie, és una dona especialment dotada per a fer sorgir l'admiració en els altres, primer en el seu marit i després de la mort d'aquest en els companys de feina , sobretot al seu cap. De sobte es fixa amb en Markus, el jove membre del seu equip instal.lat a París per fugir de la monotonia del seu país, Suècia.Capítols curts i salpebrats d'anotacions curioses que donen autenticitat al relat. Per passar una bona estona. ( )
  Nuriagarciaturu | Jan 7, 2021 |
**YAWN** ( )
  EQReader | Dec 1, 2020 |
Si algo hace que la vida sea un asunto delicado es su naturaleza incierta, su dinámica imprevisibilidad, su drástica vuelta de tuerca. Esta podría ser una de las primeras reflexiones luego de la lectura de La delicadeza, un libro de hechura elegante y fina, en el que Foenkinos desmenuza los laberintos empedernidos del amor y del propio género de la novela en tanto estructura de lo predecible por circunscribirse a un género. La vida es impredecible, y por esto es delicada, la ficción debe ser impredecible y no atarse a los casilleros genéricos, la sociedad debería valerse de lo impredecible de la existencia para no condenar a las mujeres a las conductas esperables y aceptadas que la predicibilidad masculina le ha impuesto. En medio de esta red, el amor y la muerte se dan la mano, y se significan mutuamente. El amor ya no necesita de un cuento de hadas para ser posible, y la muerte es vital en tanto recuerda y contextualiza la delicadeza de vivir. Lo delicado es a la vez lo que duele y lo que cura, lo que se sabe y lo que se ignora. Y allí van los personajes que descubren su delicada vulnerabilidad de a poco, cayendo y reconstruyéndose, y alzando su voz paulatinamente página a página. Adoré leer esta novela. Descubrir a Foenkinos ha sido uno de los aciertos literarios de mi 2019. ( )
  CaroDiBella | Nov 21, 2019 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Foenkinos, DavidAutoreautore primariotutte le edizioniconfermato
Benderson, BruceTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato

Appartiene alle Collane Editoriali

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Epigrafe
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Je ne saurais me réconcilier avec les choses, chaque instant dût-il s'arracher au temps pour me donner un baiser.

Cioran
Dedica
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
/
Incipit
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
1

Nathalie était plutôt discrète (une sorte de féminité suisse). [...]
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Nota di disambiguazione
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Book/novel; do not combine the movie with the book.
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

After the death of her soul mate, Nathalie loses interest in life, and finds love again in the most unexpected place.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.47)
0.5
1 5
1.5 4
2 12
2.5 9
3 49
3.5 22
4 66
4.5 6
5 18

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 206,314,002 libri! | Barra superiore: Sempre visibile