Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Fountains in the Sand (1912)

di Norman Douglas

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
432588,691 (2.33)1
Likely enough I would not have remained in Gafsa more than a couple of days. For it was my intention to go from England straight down to the oases of the Djerid where in olden days the fleets of Atlantis rode at anchor.
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi 1 citazione

Mostra 2 di 2
Effectively takes you to an interesting time, place, and people as seen, experienced, and meditated upon by a particluar kif-smoking rambler. Features some really nice writing at times. ( )
1 vota slickdpdx | Sep 4, 2013 |
Norman Douglas was a racist old prick, who writes, for instance, about the necessity of beating Arab women into submission and the virtues of buying and selling them for a profit. Also, for travel literature, this is rather boring. He writes more about the history of places than about his actual experiences within them.

I wasn't surprised to learn after reading this book that he was convicted of sexually assaulting a sixteen year old boy. ( )
  owen1218 | Sep 8, 2011 |
Mostra 2 di 2
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Likely enough, I would not have remained in Gafsa more than a couple of days. For it was my intention to go from England straight down to the oases of Djerid, Tozeur and Nefta, a corner of Tunisia left unexplored during my last visit to that country--there, where the inland regions shelve down towards those mysterious depressions, the Chotts, dried-up oceans, they say, where in olden days the fleets of Atlantis rode at anchor...But
Citazioni
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
the flute, which ought to have supported the voice, was apparently dumb, although the artist puffed out his cheeks as if his life depended on it. Only after creeping quite close to the performers could I discern certain wailful breathings; this brave instrument, all splotched with variegated colours, gave forth a succession of anguished and asthmatic whispers, the very phantom of a song, like the wind sighing through the trees.
Take away from modern poetry what appeals to primitive man--the jingle and pathetic fallacy--and the residue, if any, would be better expressed in prose.
When a camel expires in the plain near some nomad's tents, they sometimes set a spring-trap for jackals near the carcase--they eat these beasts and sell their skin for a few francs; the traps are craftily concealed underground, with a little brushwood thrown over them to aid the decpetion. It is impossible to be aware of their existence. Bot woe betide the wanderer who steps on them! For the machine closes with the shock of an earthquake, a perfect volcano of dust and iron teeth leaping into the air. Its force is such that the jackal's leg is cut clean off, and he hops away on the remaining three. For this and other reasons, therefore, it is advisable not to approach too near a dead camel.
They led me to his house, which is one of the few two-storied buildingd of the town and lies in a squalid street of mud-dwellings. Villanously dirty walls surround a massive entrance-gate studded with nails and bands of iron, intervolved in artful designs. No bell, no knocker, no door-handle; only an impressive lock. At the sight of this doorway I paused--it was grim, claustral, almost menacing; there was an air of enchantment aboutthe mansion, as if once in a hundred years its forbidding portals might turn on their rusty hinges.
Four pipes, reverentially inhaled...it was almost too much, for a mere dilitantte.
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Likely enough I would not have remained in Gafsa more than a couple of days. For it was my intention to go from England straight down to the oases of the Djerid where in olden days the fleets of Atlantis rode at anchor.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (2.33)
0.5
1
1.5
2 2
2.5
3 1
3.5
4
4.5
5

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 206,315,648 libri! | Barra superiore: Sempre visibile