Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Claudina sposata

di Colette

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

Serie: Claudine (3)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
2164126,246 (3.59)13
THE STORIES THAT INSPIRED THE FILM COLETTE, out Jan 2019. The third book in Colette's enchanting Claudineseries. Following the excitement of a shared life in Paris, Claudine's marriage to Renaud has settled into a stale pattern of bickering conversations and mutual inattention. Just as Claudine begins to fear herself confined to a stifled existence, a chance meeting with a friend's wife, the beautiful Rezi, draws her into an impassioned and heartbreaking affair. In Claudine MarriedClaudine pits her uniquely sensuous spirit against the challenges of married life and the conflicts of forbidden love in one of Colette's most moving and powerful novels.… (altro)
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 13 citazioni

Mostra 4 di 4
Oooo la la! ( )
  dvoratreis | May 22, 2024 |
It’s a slim book with a simple plot, picking up the series with Claudine on her wedding night with Renaud and living in Paris, but I liked it because of its unabashed expression of the lesbian attraction which follows (impressive for 1902!), and for its balance between titillation and expressing sexual exploration without going over the top. There is a French coolness to it all, and honesty as well. Claudine is on the one hand independent, and on the other, wants to be ‘dominated’ by a strong husband. If we feel a contradiction there, or in Colette herself not wanting to be referred to as a feminist for that matter, it’s our problem, not hers.

Quotes:
On memories:
“My memories of the past fifteen months mill about in my head like specks of dust in a dark room barred by one shaft of sunshine. One after the other they pass into the beam, glitter there for a second while I smile or pout at them, then go back into the shadow.”

On seduction:
“I could see, close enough to touch, the perfectly curved shoulder, Rezi’s anxious profile, and, lower down, two bared young breasts, round and far apart, like the ones gallants toy with in naughty eighteenth-century engravings. I saw all this, stupefied, and did not say a word. I was unaware, at first, of the intense gaze she had fixed on me. The gaze attracted mine at last, but I averted it to dwell on the peerless whiteness of that flawless, even-tinted skin where the breasts broke abruptly into pink at the tips, the same pink as her nail varnish…
Triumphant, Rezi followed my wandering eyes. But because they had become fixed and urgent, she weakened herself and her eyelashes fluttered like wasp-wings…Her eyes turned bluer and rolled upwards and it was she who whispered, ‘No, no…please…’ as palpably shaken as I was myself.
Please…’ That word, breathed on a sigh, with a mixture of sensuality and childishness, had done more to precipitate my defeat than the most searching caress.” ( )
1 vota gbill | Dec 22, 2016 |
Colette a de rafraîchissant qu'elle aborde des thèmes tabous dans la plus grande innocence et avec le plus grand naturel. Les pérégrinations de Claudine, qui devraient être choquantes et déstabilisantes, sont, au contraire, simples, honnêtes et douces. On ne sent pas chez le personnage un quelconque déchirement mais une connaissance intime de ses besoins et de l'acceptation de ses émotions, même si elles peuvent porter vers des larmes.

Le style sucré, nacré et poli de Colette permet de communiquer ce charme et cette simplicité sans jamais tomber dans le mièvre ou le mélodrame. C'est un plaisir que de lire ces phrases charmantes, presque féériques : on ne trouvera jamais du sordide ni du laid. Artificiel? Peut-être, mais je pense que c'est avant tout un monde privilégié qui ne s'excuse pas de l'être - Claudine est une enfant gâtée mais une qui le sait et qui l'apprécie. ( )
  Cecilturtle | Dec 8, 2013 |
I wish I'd read this when I was a wee chick. How I would have loved it! Women having an affair! In collusion with one of their husbands! Sadly, now, Claudine annoys me, I could not grasp Rezi's attractiveness; she seemed shallow, petulant, manipulative and boring. Claudine's life was pointless, inactive luxury. What a spoilt, self-centred, boring, immature human. ( )
  veracite | Apr 5, 2013 |
Mostra 4 di 4
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (3 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Coletteautore primariotutte le edizionicalcolato
White, AntoniaTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
"La collaboration de Willy et Colette Willy ayant pris fin, il devenait indispensable de rendre à chacun la part qui lui est due et de remplacer la signature unique de ce volume par celle de Willy et Colette Willy.
Des raisons purement typographiques ont voulu que mon nom fût placé avant celui ce Colette Willy, alors que toutes les raisons, littéraires et autres, eussent éxigé que som nom prît la première place." WILLY
Dedica
Incipit
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Sûrement, il y a dans notre mariage quelque chose qui ne a pas.
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

THE STORIES THAT INSPIRED THE FILM COLETTE, out Jan 2019. The third book in Colette's enchanting Claudineseries. Following the excitement of a shared life in Paris, Claudine's marriage to Renaud has settled into a stale pattern of bickering conversations and mutual inattention. Just as Claudine begins to fear herself confined to a stifled existence, a chance meeting with a friend's wife, the beautiful Rezi, draws her into an impassioned and heartbreaking affair. In Claudine MarriedClaudine pits her uniquely sensuous spirit against the challenges of married life and the conflicts of forbidden love in one of Colette's most moving and powerful novels.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.59)
0.5
1
1.5 1
2 2
2.5
3 8
3.5
4 14
4.5
5 3

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 206,413,695 libri! | Barra superiore: Sempre visibile