Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

In the Here and There

di Valeria Narbikova

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
1121,736,743 (1.5)Nessuno
"In this novel Valeria Narbikova employs her erotic style and love of the absurd to paint an utterly original picture of how the political is subverted in its collision with the wildly personal, as her bohemian characters pick their way through the vagaries of Russia under Perestroika."--BOOK JACKET.Title Summary field provided by Blackwell North America, Inc. All Rights Reserved… (altro)
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

Mostra 2 di 2
Citaat: 'De korste weg naar het geluk is het geluk zelf'
Lofzang op de vrijheid door een van de opmerkelijkste schrijfsters van de nieuwe Russische generatie.
  Baukis | Jan 19, 2010 |
Okolo Ekolo has been translated by Masha Gesser as In the Here & There. Harvey Pekar's review in The Austin Chronicle (Oct. 20, 2000):

Ménage situations are dealt with again in In the Here & There. Sisters Yezdandukta and Petia get involved with a sculptor named Boris, who loves Petia but marries Yezdandutkta. Other characters include Kostroma and Dyl, who collaborate to hatch a monster called an "andy-baby."

Narbikova speculates about all sorts of things, such as the reality of text vs. the reality of life, "This alternate reality (the text) cannot contain within itself the other reality (life)..." She notes, "It's a rare country where no one lives because everyone's struggling, a country of experiments -- but life is not an experiment, life is only for life."
  languagehat | Jan 27, 2008 |
Mostra 2 di 2
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (3 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Valeria Narbikovaautore primariotutte le edizionicalcolato
Gessen, MashaTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali olandesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

"In this novel Valeria Narbikova employs her erotic style and love of the absurd to paint an utterly original picture of how the political is subverted in its collision with the wildly personal, as her bohemian characters pick their way through the vagaries of Russia under Perestroika."--BOOK JACKET.Title Summary field provided by Blackwell North America, Inc. All Rights Reserved

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (1.5)
0.5
1
1.5 1
2
2.5
3
3.5
4
4.5
5

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 206,764,551 libri! | Barra superiore: Sempre visibile