Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Marienbad

di Sholom Aleichem

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
801338,450 (3.92)Nessuno
"Not a novel but an entanglement [farpluntenish] between two cities: Warsaw and Marienbad, told through 36 letters, 14 love notes and 46 telegrams."--Original title page. Sholom Aleichem, the Yiddish humorist, does a comedy of manners. Fascinating window on a particular time of the Jewish experience in Europe.… (altro)
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.



Marienbád! Ha ezt a szót hallom, mintha a Boldog Békeidők lehellete simítana bele a nyakhajlatomba. A kor, amikor az emberek (na jó, csak az emberek gazdagabbik fele - ezen most elegánsan sikoljunk át) csak úgy elugorhatott hónapokra valami kies fürdővárosba, "gyógyulni", ami az adott kontextusban azt jelenti, hogy grasszálni a promenádon, este pedig lágy térzenét hallgatni... nos, a téren, gondolom. Ez ám az élet! Nem csoda, ha a fél varsói zsidónegyed - gyertyájuk soká világítson! - oda zarándokol, és nem is siet haza. Viszont valahogy úgy alakul, hogy ha a férj megy el Marienbádba, akkor a feleség otthon marad. Ha meg a feleség utazik, akkor a férj őrzi a tűzhelyet. Miért van ez így, nem tudom. Akárhogy is: a gyógyulók úgy vannak vele, hogy direkt jót tesz a szervezetnek, ha a gyógyulást némi flört ízesíti. Varsó messze van, ki látja, ha esetleg nem egyedül andalgunk a promenádon, és valaki pajzánságokat sugdos a fülünkbe, amíg szól a térzene? Ám az a helyzet, hogy Varsó mégsincs messze. Vagy ha messze is van, biztos működik ott egy mindent látó Szauron-szem, mert az otthoniak bizony tudomást szereznek a liezonokról. A postások meg nem győzik ide-oda hordani a számonkéréseket és a mézes hazugságokat, hogy a lábuk elkopik belé.

Sólem Alechem könyve finoman avétos levélregény, üdítő pletykacunami, félreértések és cselszövevények halma. Irodalmi habcsók, cseresznyével a tetején: nem pótolja ugyan a főétkezést, de rettentő jól esik. Ad némi kesernyés pikantériát az egésznek, hogy egy olyan világot rögzít, amelynek jó ötven év múlva nyoma sem marad, elsöprik a háborúk meg a holokauszt - de igyekeztem nem erre koncentrálni. Úgyhogy ezt a gondolatot most - metaforikusan - zárójelbe is teszem. ( )
  Kuszma | Jul 2, 2022 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (6 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Sholom Aleichemautore primariotutte le edizionicalcolato
Landmann, SalciaTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Piatti, CelestinoProgetto della copertinaautore secondarioalcune edizioniconfermato
Shevrin, AlizaTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

"Not a novel but an entanglement [farpluntenish] between two cities: Warsaw and Marienbad, told through 36 letters, 14 love notes and 46 telegrams."--Original title page. Sholom Aleichem, the Yiddish humorist, does a comedy of manners. Fascinating window on a particular time of the Jewish experience in Europe.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.92)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4 4
4.5 1
5

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 206,810,614 libri! | Barra superiore: Sempre visibile