Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Death in Autumn (1984)

di Magdalen Nabb

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
1502183,846 (3.46)3
The body of a woman, clad in nothing but a fur coat and jewelry, is found floating in the Arno at dawn. Marshal Guarnaccia of the Florentine carabinieri identifies her as a foreigner who lived for years as a recluse in one of Florence's most respectable hotels. But how and why did she die? Following a complex trail of blackmail, jewel theft, and drug-dealing, Marshal Guarnaccia finally tracks down the shocking truths about a cold-blooded murderer and his all-too-trusting victim.… (altro)
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 3 citazioni

Mostra 2 di 2
This was very intriguing:

Two students come into the Carabineri's office very late at night because they have seen a body floating in the Arno (which is low of water).

The body is that of an older woman living at the local hotel. She is dressed only in a fur coat...and as it turns out died by asphyxiation, not suicide.

Not so far away the remains of a young man has been found in the local park, head skeletonized, body dessicated.

Although at first it seems as if these are two random murders, it ends up that the victims have family ties.......

Slowly but surely, Marshal Guarnaccia is able to tie the two victims together and solve the murders and tie them to a series of major jewel international thefts. ( )
  Auntie-Nanuuq | Jan 18, 2016 |
4th in the Marshal Guarnaccia series.

Two young Swedish students, tourists, discover a body before dawn, floating in the Arno. When recovered, it turns to be the body of a middle-aged woman who, although clad in a fur coat, is otherwise naked. Upon investigation, Guarnaccia discovers that the woman is Hilda Vogel, a German who was a long-time resident of one of Florence’s respectable hotels. It appears to be a suicide, but Guarnaccia is not so sure. What seems straightforward to others bothers Guarnaccia, because of the details—the details that just don’t fit. The Marshal—slow, stolid, inarticulate—is like a bulldog, worrying at details until they make a picture that satisfies him. And in this case, the details reveal the tragedy behind Hilda Vogel’s death.

Thus the 4th in this excellent police procedural set in Florence. The strength of the series lies in Nabb’s quiet writing, which suits her protagonist, the Marshal, perfectly. The usual stable of recurring characters—Captain Maestrangelo, Brigadier Lorenzini, Guarnaccia’s wife Theresa and their two boys--is a solid matrix in which to cast the one-timers: Hilda, the residents of her villa, the night porter, and others. But it is the Marshal himself, who really rises to prominence in this installment, who is the memorable figure.

The plot is very good, not at all obvious, but it is the characters, including the city of Florence, that makes this series so special. It's a real pity that this series get so little attention, because it deserves a much wider audience.

Highly recommended. ( )
2 vota Joycepa | Sep 28, 2008 |
Mostra 2 di 2
nessuna recensione | aggiungi una recensione

Appartiene alle Serie

Appartiene alle Collane Editoriali

detebe (21869)
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali tedesche. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali tedesche. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali tedesche. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Dati dalle informazioni generali tedesche. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Die Morgendämmerung war noch nicht angebrochen, und das Wasser des Flusses, das gegen das schwarze Schlauchboot klatschte, war noch genauso dunkel wie der Himmel.
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali tedesche. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali tedesche. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

The body of a woman, clad in nothing but a fur coat and jewelry, is found floating in the Arno at dawn. Marshal Guarnaccia of the Florentine carabinieri identifies her as a foreigner who lived for years as a recluse in one of Florence's most respectable hotels. But how and why did she die? Following a complex trail of blackmail, jewel theft, and drug-dealing, Marshal Guarnaccia finally tracks down the shocking truths about a cold-blooded murderer and his all-too-trusting victim.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.46)
0.5
1 1
1.5
2
2.5 1
3 12
3.5 1
4 10
4.5 2
5 1

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 206,570,060 libri! | Barra superiore: Sempre visibile